< Книга пророка Осии 6 >

1 В скорби своей утреневати будут ко Мне, глаголюще: идем и обратимся ко Господу Богу нашему,
Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 яко Той поби ны, и изцелит ны: уязвит, и уврачует ны:
After two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;
3 изцелит ны по двою дню, в день третий воскреснем и живи будем пред ним, и увемы: поженем, еже уведети Господа: яко утро готово обрящем Его, и приидет нам яко дождь ранний и поздный земли.
and we shall know, — we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.
4 Что ти сотворю, Ефреме? Что ти сотворю, Иудо? Милость бо ваша яко облак утренний и яко роса рано падающая.
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
5 Сего ради пожах пророки вашя, убих я словесем уст Моих, и суд Мой яко свет изыдет.
Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.
6 Зане милости хощу а не жертвы, и уведения Божия, нежели всесожжения.
For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
7 Сии же суть яко человек преступаяй завет: тамо презреша Мя.
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Галаад град делаяй суетная, мутяй воду,
Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
9 а крепость твоя яко мужа морскаго разбойника: скрыша жерцы путь Господень, убиша Сикиму, яко беззаконие сотвориша.
And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.
10 В дому Израилеве видех грозная: тамо блужение Ефремово: осквернися Израиль и Иуда.
In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.
11 Начни оымати виноград себе, егда возвращу пленение людий Моих.
Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.

< Книга пророка Осии 6 >