< Бытие 10 >

1 Сия же (суть) бытия сынов Ноевых, Сима, Хама, Иафефа. И родишася им сынове по потопе.
Eyinom ne Noa mmabarima: Wɔne Sem, Ham ne Yafet asefo. Wɔwowoo mmabarima nsuyiri no akyi.
2 Сынове Иафефовы: Гамер и Магог, и Мадай и Иован, и Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.
Yafet asefo ni: Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
3 Сынове же Гамеровы: Асханас и Рифаф и Форгама.
Gomer asefo ni: Askenas, Rifat ne Togarma.
4 Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, Китийстии и Родийстии.
Yawan asefo ni: Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
5 От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.
Na wɔn asefo bɛyɛɛ po so adwumayɛfo wɔ nsase ahorow so a na abusuakuw biara ka ne kasa nko.
6 Сынове же Хамовы: Хус и Месраин, Фуд и Ханаан.
Ham asefo ni: Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
7 Сынове Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма, и Савафака. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.
Kus asefo ni: Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo nso ne: Saba ne Dedan.
8 Хус же роди Неврода: сей начат быти исполин на земли:
Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
9 сей бе исполин ловец пред Господем Богом: сего ради рекут: яко Неврод исполин ловец пред Господем.
Na ɔyɛ ɔbɔmmɔfo kɛse a Awurade ahyira no, na wɔbɔ ne din ka asɛm. Na obiara a ɔyɛ akokodurusɛm no, wɔde no toto Nimrod a na ɔyɛ ɔbɔmmɔfo kɛse a Awurade ahyira no no ho.
10 И бысть начало царства его Вавилон и Орех, и Архад и Халанни на земли Сеннаар.
Nʼahenni fii ase wɔ Babilonia, Erek, Akad ne Kalne a ne nyinaa wɔ Sinear asase so.
11 От земли тоя изыде Ассур: и созда Ниневию, и Роовоф град, и Халах.
Ofii saa asase no so trɛw nʼahenni mu kɔɔ Asiria, kɔkyekyeree Ninewe. Rehobot-Ir, Kala ne
12 И Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей есть град великий.
Resen a ɛda Ninewe ne Kala ntam; ɛno na ɛyɛ kurow kɛse wɔ saa ahemman no mu.
13 Месраин же роди Лудиима и Неффалима, и Енеметиима и Лавиима,
Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
14 и Патросониима и Хасмониима, отнюдуже изыде Филистиим, и Гаффориима.
Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
15 Ханаан же роди Сидона первенца (своего) и Хеттеа,
Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het.
16 и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
17 и Евеа, и Арукеа и Асеннеа,
Hewifo, Arkifo, Sinifo,
18 и Арадиа и Самареа, и Амафию. И посем разсеяшася племена Хананейская:
Arwadfo, Semarifo ne Hematifo. Akyiri no, Kanaanfo mmusua no petee.
19 и быша пределы Хананейстии от Сидона даже приити до Герара и Газы, идуще даже до Содома и Гоморры, до Адамы и Севоима, даже до Даса.
Kanaan nsase ahye trɛw fii Sidon koduu Gerar de kosii Gasa koduu Sodom ne Gomora, Adma, Seboim de kosi Lasa.
20 Сии сынове Хамовы в племенех своих, по языком своим, в странах своих и в народех своих.
Eyinom ne Ham asefo a wɔn mmusuakuw, wɔn kasa, wɔn nsase ne wɔn aman da wɔn adi.
21 И Симу родися и тому, отцу всех сынов Еверовых, брату Иафефа старейшаго.
Sem a na ne nua panyin ne Yafet no nso woo mmabarima. Sem nananom ne Eber mma.
22 Сынове Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд, и Арам и Каинан.
Sem asefo ni: Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram.
23 И сынове Арамли: Ос и Ул, и Гатер и Мосох.
Aram asefo ni: Us, Hul, Geter ne Mas.
24 И Арфаксад роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.
Na Arfaksad woo Sela, na Sela woo Eber.
25 И родистася Еверу два сына: имя единому Фалек: во дни бо его разделися земля: и имя брату его Иектан.
Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
26 Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Сармофа и Иараха,
Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
27 и Одорра и Евила и Декла,
Hadoram, Usal, Dikla,
28 и Евала и Авимаила и Совева,
Obal, Abimael, Seba,
29 и Уфира и Евила и Иовава: вси сии сынове Иектановы.
Ofir, Hawila ne Yobab.
30 И бысть селение их от Маси даже приити до Сафира, горы восточныя.
Asase a wɔte so no trɛw fi Mesa kosi Sefar, ɔmantam a ɛda bepɔw so wɔ apuei fam no.
31 Сии сынове Симовы, в племенех своих, по языком их, в странах их и в народех их.
Eyinom ne Sem mmabarima, sɛnea wɔn mmusua ne wɔn kasa, wɔn nsase ne wɔn amanaman te no.
32 Сия племена сынов Ноевых по родом их, по языком их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе.
Eyinom ne Noa mmabarima mmusua, sɛnea wɔn awo ntoatoaso te wɔ wɔn amanaman mu. Na efi eyinom mu na nsuyiri no akyi no amanaman petee asase so.

< Бытие 10 >