< Бытие 10 >

1 Сия же (суть) бытия сынов Ноевых, Сима, Хама, Иафефа. И родишася им сынове по потопе.
Bano be bazzukulu ba Nuuwa, Seemu ne Kaamu, ne Yafeesi be baazaala oluvannyuma lw’amataba.
2 Сынове Иафефовы: Гамер и Магог, и Мадай и Иован, и Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.
Batabani ba Yafeesi: Gomeri, ne Magogi, ne Madayi, ne Yivani, ne Tubali ne Meseki ne Tirasi.
3 Сынове же Гамеровы: Асханас и Рифаф и Форгама.
Batabani ba Gomeri be bano: Asukenaazi, ne Lifasi, ne Togaluma.
4 Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, Китийстии и Родийстии.
Batabani ba Yivani baali: Erisa, ne Talusiisi, ne Kittimu ne Dodanimu.
5 От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.
(Mu bano mwe mwava abo abaabuna olubalama lw’ennyanja. Bano be batabani ba Yafeesi mu bitundu byabwe, buli bamu mu nnimi zaabwe ng’ennyumba zaabwe n’amawanga gaabwe bwe biri.)
6 Сынове же Хамовы: Хус и Месраин, Фуд и Ханаан.
Batabani ba Kaamu be bano: Kuusi, ne Misiri, ne Puuti, ne Kanani.
7 Сынове Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма, и Савафака. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.
Batabani ba Kuusi be bano: Seeba, ne Kavira, ne Sabuta, ne Laama ne Sebuteka. Batabani ba Laama baali: Seeba ne Dedani.
8 Хус же роди Неврода: сей начат быти исполин на земли:
Kuusi ye yazaala Nimuloodi; ye yasooka okuba omuntu ow’amaanyi ennyo ku nsi.
9 сей бе исполин ловец пред Господем Богом: сего ради рекут: яко Неврод исполин ловец пред Господем.
Yali muyizzi kkungwa, mu maaso ga Mukama, kyekyava kigambibwa nti, “Afaanana Nimuloodi omuyizzi kkungwa mu maaso ga Mukama.”
10 И бысть начало царства его Вавилон и Орех, и Архад и Халанни на земли Сеннаар.
Obwakabaka bwe bwatandikira Baberi, ne Eneki ne Akudi ne Kalune, nga byonna bya mu nsi Sinali.
11 От земли тоя изыде Ассур: и созда Ниневию, и Роовоф град, и Халах.
Bwe yava mu nsi eyo n’agenda mu Bwasuli, n’azimba Nineeve, ne Lekobosiyira, ne Kala ne
12 И Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей есть град великий.
Leseni, wakati wa Nineeve ne Kala; Leseni kye kyali ekibuga ekikulu.
13 Месраин же роди Лудиима и Неффалима, и Енеметиима и Лавиима,
Mizulayimu oba Misiri ye kitaawe wa Ludimu, ne Anamimu, ne Lekabimu, ne Nafutukimu,
14 и Патросониима и Хасмониима, отнюдуже изыде Филистиим, и Гаффориима.
ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (omwava Abafirisuuti) ne Kafutorimu.
15 Ханаан же роди Сидона первенца (своего) и Хеттеа,
Kanani ye yazaala Sidoni, omwana we omubereberye, ne Keesi,
16 и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi,
17 и Евеа, и Арукеа и Асеннеа,
n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini,
18 и Арадиа и Самареа, и Амафию. И посем разсеяшася племена Хананейская:
n’Abaluvada, n’Abazemali, n’Abakamasi n’ebika eby’omu Kanani ne babuna wonna.
19 и быша пределы Хананейстии от Сидона даже приити до Герара и Газы, идуще даже до Содома и Гоморры, до Адамы и Севоима, даже до Даса.
Ekitundu kya Kanani kyava ku Sidoni, okwolekera Gerali n’okutuukira ddala e Gaza okwolekera Sodomu, ne Ggomola, ne Aduma, ne Zeboyimu okutuukira ddala e Lasa.
20 Сии сынове Хамовы в племенех своих, по языком своим, в странах своих и в народех своих.
Abo be bazzukulu ba Kaamu, mu nda zaabwe ne nnimi zaabwe, mu bitundu byabwe ne mu mawanga gaabwe.
21 И Симу родися и тому, отцу всех сынов Еверовых, брату Иафефа старейшаго.
Seemu kitaawe w’abo bonna abaava mu Eberi, mukulu wa Yafeesi naye yazaalirwa abaana.
22 Сынове Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд, и Арам и Каинан.
Abaana ba Seemu be bano: Eramu, ne Asuli, ne Alupakusaadi, ne Ludi ne Alamu.
23 И сынове Арамли: Ос и Ул, и Гатер и Мосох.
Batabani ba Alamu: Uzi, ne Kuuli, ne Ggeseri ne Masi.
24 И Арфаксад роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.
Alupakusaadi ye kitaawe wa Seera. Seera ye kitaawe wa Eberi.
25 И родистася Еверу два сына: имя единому Фалек: во дни бо его разделися земля: и имя брату его Иектан.
Omu ku batabani ba Eberi yali Peregi, kubanga we yazaalirwa ensi yali yeesazeemu, muganda we ye yali Yokutaani.
26 Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Сармофа и Иараха,
Yokutaani ye yali kitaawe wa Alumodaadi, ne Serefu, ne Kazalumaveesi, ne Yera,
27 и Одорра и Евила и Декла,
ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula,
28 и Евала и Авимаила и Совева,
ne Obali, ne Abimayeeri, ne Seeba,
29 и Уфира и Евила и Иовава: вси сии сынове Иектановы.
ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu; bano bonna baali batabani ba Yokutaani.
30 И бысть селение их от Маси даже приити до Сафира, горы восточныя.
Ekitundu mwe baali kyava ku Mesa okwolekera Serali, okutuukira ddala ku kitundu eky’ensozi ku luuyi olw’ebuvanjuba.
31 Сии сынове Симовы, в племенех своих, по языком их, в странах их и в народех их.
Abo be bazzukulu ba Seemu, mu nnyumba zaabwe, ne mu nnimi zaabwe, ne mu bitundu byabwe ne mu mawanga gaabwe.
32 Сия племена сынов Ноевых по родом их, по языком их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе.
Abo ze nnyumba za batabani ba Nuuwa ng’okuzaalibwa kwabwe bwe kwali, n’amawanga gaabwe; era okuva mu bano amawanga gonna mwe gaayalira ne gabuna ensi yonna oluvannyuma lw’amataba.

< Бытие 10 >