< Послание к Галатам 5 >
1 Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.
Azért a szabadságban, melyre minket Krisztus megszabadított, álljatok meg, és ne kötelezzétek el ismét magatokat szolgaságnak igájával.
2 Се аз Павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.
Íme, én, Pál mondom nektek, hogy ha körülmetélkedtek, Krisztus nektek semmit sem használ.
3 Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.
Bizonyságot teszek pedig ismét minden embernek, aki körülmetélkedik, hogy köteles az egész törvényt megtartani.
4 Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:
Elszakadtatok Krisztustól, akik a törvény által akartok megigazulni, a kegyelemből kiestetek.
5 мы бо духом от веры упования правды ждем.
Mert mi a Lélek által, hitből várjuk az igazság reménységét.
6 О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.
Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem ér semmit, sem a körülmetéletlenség, hanem a szeretet által munkálkodó hit.
7 Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?
Jól futottatok; kicsoda gátolt meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak?
8 Препрение не от Призвавшаго вы.
Ez a hitetés nem attól van, aki titeket hív.
9 Мал квас все смешение квасит.
Kis kovász az egész tésztát megkeleszti.
10 Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.
Bizodalmam van az Úrban tihozzátok, hogy más értelemben nem lesztek; de aki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen.
11 Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? Убо упразднися соблазн креста.
Én pedig, atyámfiai, ha még a körülmetélést hirdetem, miért üldöztetem mégis? Akkor eltöröltetett a kereszt botránya.
12 О, дабы отсечени были развращающии вас.
Bárcsak ki is metszetnék magukat, akik titeket bujtogatnak.
13 Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.
Mert ti szabadságra hívattatok, atyámfiai; csakhogy a szabadság ürügy ne legyen a testnek, sőt szeretettel szolgáljatok egymásnak.
14 Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.
Mert az egész törvény ez egy igében teljesedik be: „Szeresd felebarátodat, mint magadat“.
15 Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.
Ha pedig egymást marjátok és faljátok, vigyázzatok, hogy egymást fel ne emésszétek.
16 Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:
Mondom pedig, Lélek szerint járjatok, és a testnek kívánságát véghez ne vigyétek.
17 плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.
Mert a test a lélek ellen törekedik, a lélek pedig a test ellen; ezek pedig egymással ellenkeznek, hogy ne azokat cselekedjétek, amiket akartok.
18 Аще ли духом водими есте, несте под законом.
Ha azonban a Lélektől vezéreltettek, nem vagytok a törvény alatt.
19 Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,
A testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek ezek: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás,
20 идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,
bálványimádás, varázslás, ellenségeskedések, versengések, gyűlölködések, harag, patvarkodások, visszavonások, pártütések,
21 зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.
irigységek, gyilkosságok, részegségek, tobzódások és ezekhez hasonlók; melyekről előre mondom néktek, amiképpen már ezelőtt is mondottam, hogy akik ilyeneket cselekszenek, Isten országának örökösei nem lesznek.
22 Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
De a Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketűrés, szívesség, jóság, hűség, szelídség, mértékletesség.
23 кротость, воздержание: на таковых несть закона.
Az ilyenek ellen nincs törvény.
24 А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.
Akik pedig Krisztuséi, a testet megfeszítették indulataival és kívánságaival együtt.
25 Аще живем духом, духом и да ходим.
Ha Lélek szerint élünk, Lélek szerint is járjunk.
26 Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.
Ne legyünk hiú dicsőségkívánók, egymást ingerlők, egymásra irigykedők.