< Книга Ездры 2 >

1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
Waporoshi: 2, 172
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Wana wa Shefatia: 372
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
Wana wa Ara: 775.
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
Wana wa Eliamu: 1, 254.
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
Wana wa Zatu: 945.
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
Wana wa Zakai: 760.
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
Wana wa Binui: 642.
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
Wana wa Bebai: 623.
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
Wana wa Azgadi: 1, 222.
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
Wana wa Adonikamu: 666.
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
Wana wa Bigwai: 2, 056.
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Wana wa Adini: 454.
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
Wana wa Besai: 323.
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
Wana wa Harifu: 112.
19 сынове Асумли двести двадесять три,
Wanaume wa Hashimu: 223.
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Wanaume wa Bethlehemu: 123.
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Wanaume wa Anathothi: 128.
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Wanaume wa Rama na Geba: 621.
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
Wanaume wa Mikmashi: 122.
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
29 сынове от Навы пятьдесят два,
Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
Wanaume wa Magbishi: 156.
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
32 сынове Ирамли триста двадесять,
nne. Wanaume wa Harimu: 320.
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
Wanaume wa Yeriko: 345.
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
Wanaume wa Senaa: 3, 630.
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Wana wa Imeri: 1, 052.
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Wana wa Pashuri: 1, 247.
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
Wana wa Harimu: 1, 017.
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
Keros, Siaha, Padoni.
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebana, Hagaba, Akubu,
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
Hagabu, Salmai, Hanani
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
Resini, Nekoda, Gazamu,
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
Uza, Pasea, Besai,
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
Asna, Meunimu, Nefusimu:
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
Basluthi, Mehida, Barsha:
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
Barkosi, Sisera, Tema:
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
Nesia, Tefa
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
Yaala, Darkoni, Gideli,
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Jumla ya kundi 42, 360,
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.

< Книга Ездры 2 >