< Книга Ездры 2 >
1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
Filii Besai, trecenti viginti tres.
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
Filii Jora, centum duodecim.
19 сынове Асумли двести двадесять три,
Filii Hasum, ducenti viginti tres.
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
Filii Gebbar, nonaginta quinque.
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Filii Bethlehem, centum viginti tres.
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
Viri Netupha, quinquaginta sex.
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Viri Anathoth, centum viginti octo.
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
29 сынове от Навы пятьдесят два,
Filii Nebo, quinquaginta duo.
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
32 сынове Ирамли триста двадесять,
Filii Harim, trecenti viginti.
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
filii Nasia, filii Hatipha,
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.