< Книга Ездры 2 >
1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
Jórá fiai száztizenkettő;
19 сынове Асумли двести двадесять три,
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
Netófah férfiai ötvenhat;
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 сынове от Навы пятьдесят два,
Nebó fiai ötvenkettő;
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
Magbis fiai százötvenhat;
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 сынове Ирамли триста двадесять,
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.