< Книга Ездры 2 >
1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
na cia Shefatia ciarĩ 372,
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
na cia Ara ciarĩ 775,
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
na cia Elamu ciarĩ 1,254,
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
na cia Zatu ciarĩ 945,
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
na cia Zakai ciarĩ 760,
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
na cia Bani ciarĩ 642,
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
na cia Bebai ciarĩ 623,
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
na cia Adonikamu ciarĩ 666,
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
na cia Adini ciarĩ 454,
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
na cia Bezai ciarĩ 23,
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
na cia Jora ciarĩ 112,
19 сынове Асумли двести двадесять три,
na cia Hashumu ciarĩ 223,
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
na cia Gibari ciarĩ 95.
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
na andũ a Netofa maarĩ 56,
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
na andũ a Anathothu maarĩ 128,
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
29 сынове от Навы пятьдесят два,
na andũ a Nebo maarĩ 52,
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
na andũ a Magibishi maarĩ 156,
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
32 сынове Ирамли триста двадесять,
na andũ a Harimu maarĩ 320,
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
na andũ a Jeriko maarĩ 345,
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
na a Imeri maarĩ 1,052,
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
na a Pashuri maarĩ 1,247,
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
na a Harimu maarĩ 1,017.
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
na Keroso, na Siaha, na Padoni,
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
na Uza, na Pasea, na Besai,
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
na Barikosi, na Sisera, na Tema,
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
na Nezia, na Hatifa.
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.