< Книга Ездры 2 >

1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
Paroshnaw 2, 172.
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Shephatiahnaw 372.
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
Arahnaw 775.
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
Elamnaw 1, 254.
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
Zattunaw 945.
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
Zakkainaw 760.
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
Baninaw 642.
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
Bebainaw 623.
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
Azgadnaw 1, 222.
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
Adonikamnaw 666.
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
Bigvainaw 2, 056.
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Adinnaw 454.
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
Bezainaw 323.
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
Jorahnaw 112.
19 сынове Асумли двести двадесять три,
Hashumnaw 223.
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
Gibbarnaw 95.
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Bethlehemnaw 123.
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
Netophahnaw 56.
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Anathothnaw 128.
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
Azmavethnaw 42.
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
Mikmashnaw 122.
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
Bethel hoi Ainaw 223.
29 сынове от Навы пятьдесят два,
Nebo canaw 52.
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
Magbishnaw 156.
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
Alouke Elamnaw 1254.
32 сынове Ирамли триста двадесять,
Harimnaw 320.
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
Jerikonaw 345.
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
Senaahnaw 3, 6300.
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immernaw 1, 052.
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pashhurnaw 1, 247.
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
Harimnaw 1, 017.
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.

< Книга Ездры 2 >