< Послание к Ефесянам 1 >

1 Павел, посланник Иисус Христов волею Божиею, святым сущым во Ефесе и верным о Христе Иисусе:
Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса. Святим в Ефесі та віруючим у Христа Ісуса.
2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і від Господа Ісуса Христа.
3 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивый нас всяцем благословением духовным в небесных о Христе.
Благословенний Бог і Отець нашого Господа Ісуса Христа, Який у Христі благословив нас усяким духовним благословенням у небесних сферах.
4 Якоже избра нас в Нем прежде сложения мира, быти нам святым и непорочным пред Ним в любви,
Адже Бог обрав нас у Ньому ще до створення світу, щоб ми були святими й непорочними перед Ним у любові.
5 прежде нарек нас во усыновление Иисус Христом в Него, по благоволению хотения Своего,
Він призначив нас заздалегідь для того, щоб усиновити Собі через Ісуса Христа, згідно з уподобанням Його волі,
6 в похвалу славы благодати Своея, еюже облагодати нас о Возлюбленнем:
на похвалу слави Своєї благодаті, яку подарував нам у Своєму улюбленому Сині.
7 о Немже имамы избавление Кровию Его, и оставление прегрешении, по богатству благодати Его,
У Ньому ми маємо відкуплення через Його кров, прощення гріхів згідно з багатством Його благодаті.
8 юже преумножил есть в нас во всяцей премудрости и разуме,
Він надмірно примножив її між нами в усякій мудрості та розумінні,
9 сказав нам тайну воли Своея по благоволению Своему, еже прежде положи в Нем,
відкривши нам таємницю Своєї волі, яку Він замислив у Христі, відповідно до Свого волевиявлення,
10 в смотрение исполнения времен, возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем:
щоб здійснити [її] при сповненні часів і об’єднати в Ньому, у Христі, усе, що на небі та на землі.
11 в Немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся Действующаго по совету воли Своея,
У Ньому ми стали обраними спадкоємцями, призначеними заздалегідь згідно з планом Того, Хто здійснює все за наміром Своєї волі,
12 яко быти нам в похваление славы Его, прежде уповавшым во Христа:
щоб ми – ті, які перші мали надію на Христа, – були на похвалу Його слави.
13 в Немже и вы, слышавше слово истины, благовествование спасения нашего, в Немже и веровавше знаменастеся Духом обетования Святым,
У Ньому й ви, почувши Слово істини – Добру Звістку вашого спасіння – та повіривши в Нього, були запечатані обіцяним Святим Духом,
14 Иже есть обручение наследия нашего, во избавление снабдения, в похвалу славы Его.
Який є завдатком нашої спадщини для викуплення того, що належить [Богові], на похвалу Його слави.
15 Сего ради и аз слышав вашу веру о Христе Иисусе и любовь, яже ко всем святым,
Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса й про любов до всіх святих,
16 не престаю благодаря о вас, поминание о вас творя в молитвах моих,
не перестаю дякувати за вас, згадуючи [вас] у своїх молитвах,
17 да Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, даст вам Духа премудрости и откровения, в познание Его,
щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й одкровення в Його пізнанні,
18 просвещенна очеса сердца вашего, яко уведети вам, кое есть упование звания Его, и кое богатство славы достояния Его во святых,
просвітивши очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, якою є надія вашого покликання, яким є багатство слави Його спадщини у святих
19 и кое преспеющее величество силы Его в нас верующих по действу державы крепости Его,
і якою є безмірна велич Його сили щодо нас, віруючих, згідно з дією могутності Його сили,
20 юже содея о Христе, воскресив Его от мертвых и посадив одесную Себе на небесных,
що Він виявив у Христі, воскресивши Його з мертвих і посадивши праворуч від Себе в небесних сферах
21 превыше всякаго Началства и Власти и Силы и Господства, и всякаго имене именуемаго не точию в веце сем, но и во грядущем: (aiōn g165)
вище від будь-якого начальства, авторитету, сили, володарювання та будь-якого даного імені, не тільки в цьому віці, але й у майбутньому. (aiōn g165)
22 и вся покори под нозе Его, и Того даде главу выше всех Церкви,
Він усе підкорив під Його ноги та дав Його Церкві як Голову над усім,
23 яже есть Тело Его, исполнение Исполняющаго всяческая во всех.
[Церкві], яка є Його тілом, повнотою Того, Хто наповнює все в усіх.

< Послание к Ефесянам 1 >