< Вторая книга Паралипоменон 17 >

1 И воцарися Иосафат сын его вместо его, и укрепися Иосафат над Израилем:
Jehoshaphat son of Asa became king in his place. Jehoshaphat strengthened himself against Israel.
2 расположи же силу во всех градех Иудиных крепких и постави воеводы во градех Иудиных и во градех Ефремовых ихже побра прежде Аса отец его.
He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had captured.
3 И бысть Господь со Иосафатом, яко хождаше в путех Давида отца своего первых и не взыска идолов,
Yahweh was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David, and did not seek the Baals.
4 но Господа Бога отца своего взыска и пойде в повелениих отца своего, а не по делом Израилевым:
Instead, he relied on the God of his father, and walked in his commandments, not after the behavior of Israel.
5 и укрепи Господь царство в руку его, и даша вся Иудеа дары Иосафату, и бысть ему богатство и слава многа.
So Yahweh established the rule in his hand; all Judah brought tribute to Jehoshaphat. He had riches and honor in abundance.
6 И вознесеся сердце его в пути Господни, и ктому изя высокая и дубравы от земли Иудины.
His heart was committed to Yahweh's ways. He also removed the high places and the Asherah poles from Judah.
7 В третие же лето царства своего посла началники своя и сынов сильных Авдию и Захарию, и Нафанаила и Михеа, да учат во градех Иудиных:
In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.
8 и с ними левити Самеа и Нафаниа, и Завдиа и Асиил, и Семирамоф и Ионафан, и Адониа и Товиа и Товадониа левити, и с ними Елисама и Иорам жерцы:
With them were Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah; and with them were the priests Elishama and Jehoram.
9 учаху же во Иудеи, имеюще книгу закона Господня, и прохождаху грады Иудины и учаху люди.
They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people.
10 И бысть страх Господень на всех царствах земных окрест Иуды, и не воеваша противу Иосафата.
Terror of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
11 И от иноплеменник Иосафату дары приношаху сребро и дани: Арави же привождаху ему овнов овчих седмь тысящ и седмь сот, и козлов седмь тысящ седмь сот.
Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver as tribute. Arabians also brought him flocks, 7,700 rams, and 7,700 goats.
12 И бе Иосафат предуспевая велик в высоту и созда во Иудеи домы и грады крепки.
Jehoshaphat became very powerful. He built fortresses and store cities in Judah.
13 И многа дела быша ему во Иудеи: и мужие ратницы крепцы сильнии во Иерусалиме.
He had many supplies in the cities of Judah, and soldiers—strong, mighty men—in Jerusalem.
14 И сие число их по домом отечеств их: и во Иуде тысященачалницы Еднас вождь и с ним сынове сильнии силы триста тысящ:
These were their divisions listed by the name of their fathers' houses: From Judah, the commanders of thousands; Adnah the commander, and with him 300,000 fighting men;
15 и по нем Иоанан началник и с ним двести осмьдесят тысящ:
next to him Jehohanan the commander, and with him 280,000 men;
16 по немже Амасиа, сын Захариин, усердсвуяй Господу и с ним двести тысящ мужей сильных.
next to him Amasiah son of Zichri, who willingly offered to serve Yahweh; and with him 200,000 fighting men.
17 И от Вениаминя сильнии силы Елиад, и с ним держащих лук и щиты двести тысящ сильных:
From Benjamin: Eliada a powerful man of courage, and with him 200,000 armed with bows and shields;
18 и по нем Иозавад, и с ним сто осмьдесят тысящ, сильнии ко брани.
next to him Jehozabad, and with him 180,000 ready prepared for war.
19 Сии служащии царю, кроме оных, ихже постави царь по градом крепким во всей Иудеи.
These were those who served the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

< Вторая книга Паралипоменон 17 >