< Первое послание к Тимофею 3 >

1 Верно слово: аще кто епископства хощет, добра дела желает.
faithful the/this/who word if one oversight to aspire good work to long for
2 Подобает убо епископу быти непорочну, единыя жены мужу, трезвену, целомудру, (благоговейну, ) честну, страннолюбиву, учителну,
be necessary therefore/then the/this/who overseer irreproachable to exist one woman: wife man: husband sober self-controlled respectable hospitable able to teach
3 не пиянице, не бийце, не сварливу, не мшелоимцу, но кротку, (не завистливу, ) не сребролюбцу,
not drunken not bully (not greedy *K*) but gentle peacable not greedy
4 свой дом добре правящу, чада имущу в послушании со всякою чистотою:
the/this/who one's own/private house: household well to set before child to have/be in/on/among submission with/after all dignity
5 аще же кто своего дому не умеет правити, како о Церкви Божией прилежати возможет?
if then one the/this/who one's own/private house: household to set before no to know how! assembly God to care
6 Не новокрещенну, да не разгордевся в суд впадет диаволь.
not new convert in order that/to not be conceited toward judgment to fall into the/this/who devilish/the Devil
7 Подобает же ему и свидетелство добро имети от внешних, да не в поношение впадет и в сеть неприязнену.
be necessary then (it/s/he *k*) and testimony good to have/be away from the/this/who outside in order that/to not toward reproach to fall into and trap the/this/who devilish/the Devil
8 Диаконом такожде чистым, не двоязычным, не вину многу внимающым, не скверностяжателным,
servant likewise noble not insincere not wine much to watch out not greedy
9 имущым таинство веры в чистей совести.
to have/be the/this/who mystery the/this/who faith in/on/among clean conscience
10 И сии убо да искушаются прежде, потом же да служат, непорочни суще.
and this/he/she/it then to test first then to serve irreproachable to be
11 Женам такожде чистым, не клеветивым, (не навадницам, ) трезвенным, верным во всем.
woman: wife likewise noble not devilish/the Devil (sober *N(k)O*) faithful in/on/among all
12 Диакони да бывают единыя жены мужие, чада добре правяще и своя домы:
servant to be one woman: wife man: husband child well to set before and the/this/who one's own/private house: household
13 ибо служившии добре степень себе добр снискают и многое дерзновение в вере, яже о Христе Иисусе.
the/this/who for well to serve standing themself good to gain and much boldness in/on/among faith the/this/who in/on/among Christ Jesus
14 Сия пишу тебе, уповая приити к тебе скоро:
this/he/she/it you to write to hope/expect to come/go to/with you (in/on/among *no*) (speed *N(k)O*)
15 аще же замедлю, да увеси, како подобает в дому Божии жити, яже есть Церковь Бога жива, столп и утверждение истины.
if then to delay in order that/to to know how! be necessary in/on/among house: household God to live/return who/which to be assembly God to live pillar and foundation the/this/who truth
16 И исповедуемо велия есть благочестия тайна: Бог явися во плоти, оправдася в Дусе, показася Ангелом, проповедан бысть во языцех, веровася в мире, вознесеся во славе.
and undeniably great to be the/this/who the/this/who piety mystery (which *N(K)O*) to reveal in/on/among flesh to justify in/on/among spirit/breath: spirit to appear angel to preach in/on/among Gentiles to trust (in) in/on/among world to take up in/on/among glory

< Первое послание к Тимофею 3 >