< Первая книга Паралипоменон 1 >
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
Kenan, Mehalalel, Jered,
Enoch, Methushelah, Lemech,
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Сынове Иафефовы: Гамер и Магог и Мадай, Иован, Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshech, and Thirass.
6 Сынове же Гамеровы: Асханаз и Рифаф и Форгама.
And the sons of Gomer: Ashkenas, and Diphath, and Thogarmah.
7 Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, и Хеттим и Доданим.
And the sons of Javan: Elishah, and Tharshishah, Kittim, and Rodanim.
8 Сынове же Хамовы: Хус и Месраим, Фуд и Ханаан.
The sons of Ham: Cush, and Misrayim, Put, and Canaan.
9 Сынове же Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма и Севефаха. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.
And the sons of Cush: Seba, and Chavilah, and Sabta, and Ra'mah, and Sabtecha. And the sons of Ra'mah: Sheba, and Dedan.
10 Хус же роди Неврода: сей нача быти исполин ловец на земли.
And Cush begat Nimrod: this one began to be a mighty man upon the earth.
11 Месраим же роди Лодиима и Анамиима, и Лавиима и Неффосеимы,
And Mizrayim begat the Ludim, and there the 'Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuchim,
12 и Фафероимы и Патросониимы, и Хаслоимы, от нихже изыдоша Филистими, и Каффориимы.
And the Pathrussim, and the Cassluchim, of whom came the Philistines, and the Caphthorim.
13 Ханаан же роди Сидона первенца своего и Хеттеа,
And Canaan begat Zidon, his first-born, and Heth.
14 и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite,
15 и Евеа, и Арукеа и Асенеа,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 и Арадиа и Самареа и Амафиа.
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Chamathite.
17 Сынове же Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд и Арам. Сынове же Арамли: Уз и Ул, и Гефер и Мосох.
The sons of Shem: 'Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and 'Uz, and Chul, and Gether, and Meshech.
18 Арфаксад же роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.
And Arpachshad begat Shelach, and Shelach begat 'Eber.
19 Еверу же родистася два сына: имя единому Фалек, яко бо дни его разделена бысть земля, и имя брату его Иектан.
And unto 'Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
20 Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Асермофа и Иадера,
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Chazarmaveth, and Jerach,
21 и Адорама и Узала, и Деклу
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 и Гамаала, и Авимеила и Саву,
And 'Ebal and Abimael, and Sheba,
23 и Уфира и Евилата и Иоава: вси сии сынове Иектановы.
And Ophir, and Chavilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Сынове же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
Shem, Arpachshad, Shelach,
27 Аврам, той есть Авраам.
Abram, the same is Abraham.
28 Сынове же Авраамли: Исаак и Исмаил.
The sons of Abraham: Isaac, and Ishma'el.
29 Сии же роди их: первенец Исмаилов Наваиоф и Кидар, и Навдеил и Мавсан,
These are their generations: The first-born of Ishma'el, Nebayoth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 и Масма и Идума, и Массий и Ходдад, и Феман
Mishma', and Dumah, Massa, Chadad, and Thema,
31 и Иетур, и Нафес и Кедма: сии суть сынове Исмаили.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishma'el.
32 Сынове же Хеттуры подложницы Авраамовы, и роди ему Зомврана и Иезана, и Мадала и Мадиама, и Иесвока и Суеа. Сынове же Иезани: Сава и Дедан. Сынове же Дедановы: Рагуил и Навдеил, и Ассуриим и Латусиим и Асомин.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Yishbak, and Shuach. And the sons Jokshan: Sheba, and Dedan.
33 Сынове же Мадиамли: Гефар и Офер, и Енох и Авида и Елдад: вси тии сынове Хеттурини. Роди же Авраам Исаака.
And the sons of Midian: 'Ephah, and 'Epher, and Chanoch, and Abida', and Elda'ah. All these are the sons of Keturah.
34 Сынове же Исааковы Исав и Израиль.
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Сынове же Исавовы: Елифаз и Рагуил, и Иевул и Иеглом и Корей.
The sons of Esau: Eliphaz, Re'uel, and Ye'ush, and Ya'lam, and Korach.
36 Сынове Елифазовы: Феман и Омар, и Софар и Гофам и Кенез. Фамна же подложница Елифазова роди ему Амалика.
The sons of Eliphaz: Theman, and Omar, Zephi, and Ga'tam, Kenas, and Thimna', and 'Amalek.
37 Сынове же Рагуилевы: Нахеф и Заре, и Сомме и Мозе.
The sons of Re'uel: Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah.
38 Сынове же Сиировы: Лотан и Совал, и Севегон и Ана, и Дисон и Асар и Рисон.
And the sons of Se'ir: Lotan, and Shobal, and Zib'on, and 'Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 Сынове же Лотани: Хорри и Еман, и сестре Лотаня Фамна.
And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna'.
40 Сынове же Совали: Адуар и Манааф, и Увал и Саифи и онан. Сынове же Севегони: Аиа и Онам.
The sons of Shobal: 'Alyan, and Manachath, and 'Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zib'on: 'Ayah, and 'Anah.
41 Сынове же Анани: Дисон и Еливама, дщи Ананя, двое. Сынове же Дисоновы: Амада и Есеван, и Ефран и Харран.
The sons of 'Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Chamran, and Eshban, and Yithran, and Cheran.
42 Сынове же Асаровы: Валаам и Занан и Илакан, и сынове Дисони: Ос и Арран.
The sons of Ezer: Bilhan, and Za'avan, and Ja'akan. The sons of Dishan: 'Uz, and Aran.
43 И сии царие их, иже царствоваша в земли Едомли, прежде неже бысть царь над сыны Израилевыми: Валак сын Веоров, и имя граду его Деннава:
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned any king over the children of Israel: Bela' the son of Be'or; and the name of his city was Dinhabah.
44 умре же Валак, и царствова вместо его Иовав, сын Зарин, от Восорры.
And Bela' died, and there reigned in his stead Jobab the son of Zerach of Bozrah.
45 И умре Иовав, и царствова вместо его Асом от земли Феманони.
And Jobab died, and there reigned in his stead Chusham of the land of Theman.
46 И умре Асом, и царствова вместо его Адад, сын Варадов, иже порази Мадиама на поли Моавли: и имя граду его Гетфем.
And Chusham died and there reigned in his stead Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab; and the name of his city was 'Avith.
47 И умре Адад, и царствова вместо его Самаа от Мессеккаса.
And Hadad died, and there reigned in his stead Samlah of Massrekah.
48 И умре Самаа, и царствова вместо его Саул от Роовофа, иже близ реки.
And Samlah died, and there reigned in his stead Saul of Rechoboth by the river.
49 Умре же Саул, и царствова вместо его Валаеннон сын Аховоров.
And Saul died, and there reigned in his stead Ba'al-chanan the son of 'Achbor.
50 И умре Валаеннон, и царствова вместо его Адад сын Варадов, егоже граду имя бе Фогор и имя жене его Метевеиль, дщерь Матраифа.
And Ba'al-chanan died, and there reigned in his stead Hadad; and the name of his city was Pa'i; and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 И умре Адад, и начаша быти князи Едомли: князь Феман, князь Алуа, князь Иефаф,
Hadad died also. And the dukes of Edom were: Thimna', duke 'Alvah, duke Jetheth,
52 князь Еливама, князь Ила, князь Финон,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 князь Кенез, князь Феман, князь Вамаил,
Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
54 князь Гамесил, князь Арераман. Сии быша князи Едомстии.
Duke Magdiel, duke 'Iram. These are the dukes of Edom.