< Первая книга Паралипоменон 8 >
1 Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2 и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3 Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
4 и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5 и Гира, и Сефуфам и Урам.
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6 Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7 и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8 И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9 роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10 и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11 от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12 Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13 Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14 И братия их Сосил и Иеримоф,
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
15 и Завадиа и Орид, и Авад
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16 и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17 И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18 и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
19 И Иаким и Хезрий, и Завдий
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20 и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21 и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
22 И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
23 и Авдон и Зехрий, и Анан
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24 и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25 и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26 И Самоас и Сареа, и Ефниа
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27 и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28 Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29 В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30 сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31 и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32 Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33 Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34 Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35 Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36 Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37 Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38 Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39 Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40 Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.