< Первая книга Паралипоменон 8 >

1 Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 и Гира, и Сефуфам и Урам.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 И братия их Сосил и Иеримоф,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 и Завадиа и Орид, и Авад
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 И Иаким и Хезрий, и Завдий
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 и Авдон и Зехрий, и Анан
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 И Самоас и Сареа, и Ефниа
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.

< Первая книга Паралипоменон 8 >