< Первая книга Паралипоменон 7 >

1 И сии сынове Иссахаровы: Фола и Фуа, и Ясув и Сомврам, четыре.
And of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 Сынове же Фолы: Озий и Рафеа, и Иериил и Амин, и Иаффам и Самуил, князи по домом отечеств их, иже от колена Фолина, крепцы силою по родом их, ихже число во дни Давидовы двадесять и две тысящы и шесть сот.
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, [to wit], of Tola; mighty men of valour in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
3 Сынове же Озиины Иезрий, и сынове Иезриины Михаил и Авдиа, и Иоиль и Иесиа, пять всех князей.
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.
4 И с ними по родом их, по домом отечеств их, препоясани и сильни ко ополчению на брань, тридесять и шесть тысящ: много бо имеша жен и сынов.
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
5 Братия же их во всех племенех Иссахаровых крепцы силою, осмьдесят и седмь тысящ сочтение всех их.
And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valour, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.
6 Сынове же Вениаминовы: Валай и Ховор и Иедиил, три.
[The sons of] Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 Сынове же Вллаевы: Есевон и Озиа, и Озиил и Иеримуф и Уриа, пять князей домов отечеств их, крепцы силою, и число их двадесять и две тысящы и тридесять четыре.
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valour; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.
8 Сынове же Ховоровы: Замириа и Иоав, и Елиезер и Елиана, и Амариа и Иеримуф и Авиа и Анафоф и Елмефем: вси сии сынове Ховоровы.
And the sons of Becher; Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
9 Сочтение же их по родом их, князи домов отечеств их, крепцы силою, двадесять тысящ и двести.
And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valour, twenty thousand and two hundred.
10 Сынове же Иедиилевы Валаам, и сынове Валаамовы Иеос и Вениамин, и Аоф и Аханаан, и Зифан и Фарсис и Асаир:
And the sons of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 вси сии сынове Иедиилевы, князи племен крепчайшии силою, седмьнадесять тысящ и двести ко ополчению с силою исходящии.
All these were sons of Jediael; according to the heads of their father’s [houses], mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.
12 И Сафан и Ифан, сынове Иеримуфовы, Есуд сын его,
Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.
13 Неффалим сын его, и Есиил и Гоини, и Иесер и Селлим, сынове его, Валаам сын его.
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 Сынове Манассии: Езриил, егоже роди наложница его Сира, роди же ему и Махира отца Галаадова.
The sons of Manasseh; Asriel, whom [his wife] bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха, имя же второму Салпаад. Родишажеся Салпааду дщери.
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; ) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 И роди Мооха жена Махирова сына и нарече имя его Фарес: и имя брату его Сороор: и сынове его Улам и Ракам.
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 Сынове же Уламовы Валаам: сии сынове Галаада сына Махирова сына Манассиева.
And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 Сестра же его Малехеф роди Иесуда и Авиезера и Маалу.
And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
19 Беху же сынове Семира: Аим и Сихем, и Докиим и Ениам.
And the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 Сынове же Ефремли Фусалам, и Раам сын его, и Фаам сын его, и Елаад сын его, и Фаа сын его,
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
21 и Завад сын его, и Софела сын его, и Езер и Езлада. Убиша же их мужие Гефстии, иже родишася в земли той: зане изыдоша взяти скоты их.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
22 И плакася Ефрем отец их многи дни: и приидоша братия его, да утешат его.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 И вниде к жене своей: и зача во чреве, и роди сына, и нарече имя его Вариа, яко в злых дому его рожден есть.
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
24 Дщи же его Сараа, и бо оных оставшихся: и созда Вефорон нижний и вышний и Садру.
And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.
25 Рафай же сын его, и Расеф и Фалай сынове его, и Фаан сын его,
And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son;
26 и Ладан сын его, и Амиуд сын его, Елисама сын его,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son;
27 Рун сын его, Иосий сын его.
Nun his son, Joshua his son.
28 И одержание их и обитание их Вефиль и веси его противу востока Наараня, и к западней стране Газера и веси его, и Сихем и веси его даже до Газы и веси ея,
And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof:
29 и даже до предел сынов Манассииных, Вефсан и веси его, Фанаах и веси его, и Магеддон и веси его, Дор и веси его: в тех вселишася сынове Иосифа сына Израилева.
and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 Сынове Асировы: Иамна и Есуд, и Иесуе и Вариа, и Сарреа сестра их.
The sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
31 Сынове же Вариевы Ховер и Мелхиил: сей отец Завефов.
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 И Ховер роди Иафлета и Сомира, и Хофана и Сулу сестру их.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 И сынове Иафлетовы: Фасех и Амамааф и Асоаф: сии сынове Иафлетовы.
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
34 Сынове же Сомировы: Ихиур, Равгоа и Иава и Арам.
And the sons of Shemer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 Сынове же Асуда брата его: Софа и Иамна, и Елим и Алам.
And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 Сынове Софовы: Суе, Ариафер и Суан, и Ворин и Имрам,
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah;
37 и Васар и Иуд, и Самма и Селимван, и Иефран и Веера.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 Сынове же Иеферовы: Иефон и Фасфа и Арей.
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 Сынове же Олани: Орех и Аниил и Расиа.
And the sons of Ulla; Arah, and Hanniel, and Rizia.
40 Вси сии сынове Асировы, вси князи домов отечества избраннии и крепцы силою, князи, воеводы: сочтение их во время брани на ополчение двадесять шесть тысящ мужей.
All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.

< Первая книга Паралипоменон 7 >