< Первая книга Паралипоменон 7 >

1 И сии сынове Иссахаровы: Фола и Фуа, и Ясув и Сомврам, четыре.
And [as] to the sons of Issachar, [they were] Thola, and Phua, and Jasub, and Semeron, four.
2 Сынове же Фолы: Озий и Рафеа, и Иериил и Амин, и Иаффам и Самуил, князи по домом отечеств их, иже от колена Фолина, крепцы силою по родом их, ихже число во дни Давидовы двадесять и две тысящы и шесть сот.
And the sons of Thola; Ozi, Raphaia, and Jeriel, and Jamai, and Jemasan, and Samuel, chiefs of their fathers' houses [belonging to] Thola, men of might according to their generations; their number in the days of David [was] twenty and two thousand and six hundred.
3 Сынове же Озиины Иезрий, и сынове Иезриины Михаил и Авдиа, и Иоиль и Иесиа, пять всех князей.
And the sons of Ozi; Jezraia: and the sons of Jezraia; Michael, Abdiu, and Joel, and Jesia, five, all rulers.
4 И с ними по родом их, по домом отечеств их, препоясани и сильни ко ополчению на брань, тридесять и шесть тысящ: много бо имеша жен и сынов.
And with them, according to their generations, according to the houses of their families, [were men] mighty to set [armies] in array for war, thirty and six thousand, for they had multiplied [their] wives and children.
5 Братия же их во всех племенех Иссахаровых крепцы силою, осмьдесят и седмь тысящ сочтение всех их.
And their brethren among all the families of Issachar, also mighty men, [were] eighty-seven thousand—[this was] the number of them all.
6 Сынове же Вениаминовы: Валай и Ховор и Иедиил, три.
The sons of Benjamin; Bale, and Bachir, and Jediel, three.
7 Сынове же Вллаевы: Есевон и Озиа, и Озиил и Иеримуф и Уриа, пять князей домов отечеств их, крепцы силою, и число их двадесять и две тысящы и тридесять четыре.
And the sons of Bale; Esebon, and Ozi, and Oziel, and Jerimuth, and Uri, five; heads of houses of families, mighty men; and their number [was] twenty and two thousand and thirty-four.
8 Сынове же Ховоровы: Замириа и Иоав, и Елиезер и Елиана, и Амариа и Иеримуф и Авиа и Анафоф и Елмефем: вси сии сынове Ховоровы.
And the sons of Bachir; Zemira, and Joas, and Eliezer, and Elithenan, and Amaria, and Jerimuth, and Abiud, and Anathoth, and Eleemeth: all these [were] the sons of Bachir.
9 Сочтение же их по родом их, князи домов отечеств их, крепцы силою, двадесять тысящ и двести.
And their number according to their generations, ([they were] chiefs of their fathers' houses, men of might), [was] twenty thousand and two hundred.
10 Сынове же Иедиилевы Валаам, и сынове Валаамовы Иеос и Вениамин, и Аоф и Аханаан, и Зифан и Фарсис и Асаир:
And the sons of Jediel; Balaan: and the sons of Balaan; Jaus, and Benjamin, and Aoth, and Chanana, and Zaethan, and Tharsi, and Achisaar.
11 вси сии сынове Иедиилевы, князи племен крепчайшии силою, седмьнадесять тысящ и двести ко ополчению с силою исходящии.
All these [were] the sons of Jediel, chiefs of their families, men of might, seventeen thousand and two hundred, going forth to war with might.
12 И Сафан и Ифан, сынове Иеримуфовы, Есуд сын его,
And Sapphin, and Apphin, and the sons of Or, Asom, whose son [was] Aor.
13 Неффалим сын его, и Есиил и Гоини, и Иесер и Селлим, сынове его, Валаам сын его.
The sons of Nephthali; Jasiel, Goni, and Aser, and Sellum, his sons, Balam his son.
14 Сынове Манассии: Езриил, егоже роди наложница его Сира, роди же ему и Махира отца Галаадова.
The sons of Manasse; Esriel, whom his Syrian concubine bore; and she bore to him also Machir the father of Galaad.
15 Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха, имя же второму Салпаад. Родишажеся Салпааду дщери.
And Machir took a wife for Apphin and Sapphin, and his sister's name was Moocha; and the name of the second [son] was Sapphaad; and to Sapphaad were born daughters.
16 И роди Мооха жена Махирова сына и нарече имя его Фарес: и имя брату его Сороор: и сынове его Улам и Ракам.
And Moocha the wife of Machir bore a son, and called his name Phares; and his brother's name [was] Surus; his sons [were] Ulam, and Rocom.
17 Сынове же Уламовы Валаам: сии сынове Галаада сына Махирова сына Манассиева.
And the sons of Ulam; Badam. These [were] the sons of Galaad, the son of Machir, the son of Manasse.
18 Сестра же его Малехеф роди Иесуда и Авиезера и Маалу.
And his sister Malecheth bore Isud, and Abiezer, and Maela.
19 Беху же сынове Семира: Аим и Сихем, и Докиим и Ениам.
And the sons of Semira were, Aim, and Sychem, and Lakim, and Anian.
20 Сынове же Ефремли Фусалам, и Раам сын его, и Фаам сын его, и Елаад сын его, и Фаа сын его,
And the sons of Ephraim; Sothalath, and Barad his son, and Thaath his son, Elada his son, Saath his son,
21 и Завад сын его, и Софела сын его, и Езер и Езлада. Убиша же их мужие Гефстии, иже родишася в земли той: зане изыдоша взяти скоты их.
and Zabad his son, Sothele his son, and Azer, and Elead: and the men of Geth who were born in the land killed them, because they went down to take their cattle.
22 И плакася Ефрем отец их многи дни: и приидоша братия его, да утешат его.
And their father Ephraim mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 И вниде к жене своей: и зача во чреве, и роди сына, и нарече имя его Вариа, яко в злых дому его рожден есть.
And he went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he called his name Beria, because, [said he], he was afflicted in my house.
24 Дщи же его Сараа, и бо оных оставшихся: и созда Вефорон нижний и вышний и Садру.
And his daughter [was] Saraa, and he was among them that were left, and he built Baethoron the upper and the lower. And the descendants of Ozan [were] Seera,
25 Рафай же сын его, и Расеф и Фалай сынове его, и Фаан сын его,
and Raphe his son, Saraph and Thalees his sons, Thaen his son.
26 и Ладан сын его, и Амиуд сын его, Елисама сын его,
To Laadan his son [was born his] son Amiud, his son Helisamai, [his] son
27 Рун сын его, Иосий сын его.
Nun, [his] son Jesue, [these were] his sons.
28 И одержание их и обитание их Вефиль и веси его противу востока Наараня, и к западней стране Газера и веси его, и Сихем и веси его даже до Газы и веси ея,
And their possession and their dwelling [were] Baethel and her towns, to the east Noaran, westward Gazer and her towns, and Sychem and her towns, as far as Gaza and her towns.
29 и даже до предел сынов Манассииных, Вефсан и веси его, Фанаах и веси его, и Магеддон и веси его, Дор и веси его: в тех вселишася сынове Иосифа сына Израилева.
And as far as the borders of the sons of Manasse, Baethsaan and her towns, Thanach and her towns, Mageddo and her towns, Dor and her towns. In this the children of Joseph the son of Israel lived.
30 Сынове Асировы: Иамна и Есуд, и Иесуе и Вариа, и Сарреа сестра их.
The sons of Aser; Jemna, and Suia, and Isui, and Beria, and Sore their sister.
31 Сынове же Вариевы Ховер и Мелхиил: сей отец Завефов.
And the sons of Beria; Chaber, and Melchiel; he [was] the father of Berthaith.
32 И Ховер роди Иафлета и Сомира, и Хофана и Сулу сестру их.
And Chaber begot Japhlet, and Samer, and Chothan, and Sola their sister.
33 И сынове Иафлетовы: Фасех и Амамааф и Асоаф: сии сынове Иафлетовы.
And the sons of Japhlet; Phasec, and Bamael, and Asith: these [are] the sons of Japhlet.
34 Сынове же Сомировы: Ихиур, Равгоа и Иава и Арам.
And the sons of Semmer; Achir, and Rooga, and Jaba, and Aram.
35 Сынове же Асуда брата его: Софа и Иамна, и Елим и Алам.
And the sons of Elam his brother; Sopha, and Imana, and Selles, and Amal.
36 Сынове Софовы: Суе, Ариафер и Суан, и Ворин и Имрам,
The sons of Sopha; Sue, and Arnaphar, and Suda, and Barin, and Imran,
37 и Васар и Иуд, и Самма и Селимван, и Иефран и Веера.
and Basan, and Oa, and Sama, and Salisa, and Jethra, and Beera.
38 Сынове же Иеферовы: Иефон и Фасфа и Арей.
And the sons of Jether, Jephina, and Phaspha, and Ara.
39 Сынове же Олани: Орех и Аниил и Расиа.
And the sons of Ola; Orech, Aniel, and Rasia.
40 Вси сии сынове Асировы, вси князи домов отечества избраннии и крепцы силою, князи, воеводы: сочтение их во время брани на ополчение двадесять шесть тысящ мужей.
All these [were] the sons of Aser, all heads of families, choice, mighty men, chief leaders: their number for battle array—their number [was] twenty-six thousand men.

< Первая книга Паралипоменон 7 >