< Первая книга Паралипоменон 6 >

1 Сынове Левии: Герсон, Кааф и Мерари.
Bana mibali ya Levi: Gerishoni, Keati mpe Merari.
2 Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
Bana mibali ya Keati: Amirami, Yitseari, Ebron mpe Uzieli.
3 Сынове же Амрамли: Аарон и Моисей и Мариам. Сынове же Аароновы: Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Bana ya Amirami: Aron, Moyize mpe Miriami. Bana mibali ya Aron: Nadabi, Abiyu, Eleazari mpe Itamari.
4 И Елеазар роди Финееса, и Финеес роди Авиуда,
Eleazari abotaki Pineasi; Pineasi abotaki Abishuwa;
5 и Авиуд роди Воккиа, и Воккий роди Озию,
Abishuwa abotaki Buki; Buki abotaki Uzi;
6 Озиа же роди Сареа, и Сарей роди Мариофа,
Uzi abotaki Zerakia; Zerakia abotaki Merayoti;
7 Мариоф же роди Амарию, Амариа же роди Ахитова,
Merayoti abotaki Amaria; Amaria abotaki Ayitubi;
8 Ахитов же роди Садока, и Садок роди Ахимааса,
Ayitubi abotaki Tsadoki; Tsadoki abotaki Ayimaatsi;
9 Ахимаас же роди Азарию и Азариа роди Иоанана,
Ayimaatsi abotaki Azaria; Azaria abotaki Yoanani;
10 Иоанан же роди Азарию, той есть Азариа, иже священствова в дому, егоже созда Соломон во Иерусалиме.
Yoanani abotaki Azaria oyo azalaki Nganga-Nzambe kati na Tempelo oyo Salomo atongaki na Yelusalemi.
11 Роди же Азариа Амарию, и Амариа роди Ахитова,
Azaria abotaki Amaria; Amaria abotaki Ayitubi;
12 Ахитов же роди Садока, и Садок роди Селлума,
Ayitubi abotaki Tsadoki, mpe Tsadoki abotaki Shalumi;
13 и Селлум роди Хелкию, и Хелкиа роди Азарию,
Shalumi abotaki Ilikia; Ilikia abotaki Azaria;
14 и Азариа роди Сареа, и Сарей роди Иоседека.
Azaria abotaki Seraya; Seraya abotaki Yeotsadaki.
15 Иоседек же изыде, егда пресели Господь Иуду и Иерусалима рукою Навуходоносора в Вавилон.
Yeotsadaki akendeki na bowumbu tango Yawe akabaki Yelusalemi mpe Yuda na maboko ya Nabukodonozori.
16 Сынове же Левиини: Герсон, Кааф и Мерари.
Bana mibali ya Levi: Gerishoni, Keati mpe Merari.
17 И сия имена сынов Герсоних: Ловений и Семей.
Bana mibali ya Gerishoni: Libini mpe Shimei.
18 Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
Bana mibali ya Keati: Amirami, Yitseari, Ebron mpe Uzieli.
19 Сынове же Мерарины: Мооли и Муси. И сии роди Левиини по отечеством их.
Bana mibali ya Merari: Maali mpe Mushi. Tala bakitani ya Levi kolanda batata na bango:
20 Герсонови: Ловений сын его, Иеф сын его, Семна сын его,
Mpo na Gerishoni: Gerishoni abotaki Libini; Libini abotaki Yaati; Yaati abotaki Zima;
21 Иола сын его, Аддо сын его, Зара сын его, Иефри сын его.
Zima abotaki Yoa; Yoa abotaki Ido; Ido abotaki Zera; Zera abotaki Yeatirayi.
22 Сынове Каафовы: Иссаар сын его, Аминадав сын его, Корей сын его, Асир сын его,
Mpo na Keati: Keati abotaki Aminadabi; Aminadabi abotaki Kore; Kore abotaki Asiri;
23 Елкана сын его, Ависаф сын его, Асир сын его,
Asiri abotaki Elikana; Elikana abotaki Ebiazafi; Ebiazafi abotaki Asiri;
24 Кааф сын его, Уриил сын его, Озиа сын его, Саул сын его.
Asiri abotaki Taati; Taati abotaki Urieli; Urieli abotaki Uzia; Uzia abotaki Saulo.
25 Сынове же Елкановы: Амаси сын его, Амиоф сын его,
Bana mibali ya Elikana: Amasayi, Ayimoti.
26 Елкана сын его, Суфий сын его, и Нааф сын его,
Elikana abotaki Tsofayi; Tsofayi abotaki Naati;
27 Елиав сын его, Иеремеил сын его, Елкана сын его, Самуил сын его.
Naati abotaki Eliabi; Eliabi abotaki Yeroami; Yeroami abotaki Elikana, mpe Elikana abotaki Samuele.
28 Сынове же Самуили: первенец его Иоиль и вторый Авиа.
Bana mibali ya Samuele: Joeli, mwana ya liboso; mpe Abiya, mwana ya mibale.
29 Сынове же Мерарины: Мооли сын его, Ловений сим его, Семей сын его, Озиа сын его,
Bakitani ya Merari kolanda batata na bango: Merari abotaki Maali; Maali abotaki Libini; Libini abotaki Shimei; Shimei abotaki Uza;
30 Саммаа сын его, Ананий сын его, Асаиа сын его.
Uza abotaki Shimea; Shimea abotaki Agiya; Agiya abotaki Asaya.
31 Сии же суть, ихже постави Давид над певцы в дому Господни, егда постави кивот:
Tala Balevi oyo Davidi apesaki mokumba ya kotambolisa banzembo kati na Tempelo ya Yawe, wuta tango Sanduku ya Yawe ezwaki kuna esika ya bopemi.
32 и бяху служаще пред скиниею дому свидения в пении, дондеже созда Соломон дом Господень во Иерусалиме, и стояху по чину своему в служении своем.
Balevi oyo basalaki mosala na bango na nzela ya banzembo liboso ya Mongombo, Ndako ya kapo ya Bokutani, kino tango Salomo atongaki Tempelo ya Yawe na Yelusalemi, kolanda mibeko oyo bapesaki bango.
33 И сии предстоящии и сынове их от сынов Каафовых: Еман певец сын Иоиля, сына Самуилева,
Tala bato oyo bazalaki kosala mosala yango, elongo na bana na bango ya mibali: Kati na bana mibali ya Keati: Moyembi Emani, mwana mobali ya Joeli, mwana mobali ya Samuele,
34 сына Елканова, сына Еремеилева, сына Елиавля, сына Наафова,
mwana mobali ya Elikana, mwana mobali ya Yeroami, mwana mobali ya Elieli, mwana mobali ya Towa,
35 сына Суфова, сына Елканаева, сына Амиофова, сына Амасова,
mwana mobali ya Tsufi, mwana mobali ya Elikana, mwana mobali ya Maalati, mwana mobali ya Amasayi,
36 сына Елканова, сына Иоилева, сына Азариева, сына Сафаниева,
mwana mobali ya Elikana, mwana mobali ya Joeli, mwana mobali ya Azaria, mwana mobali ya Sofoni,
37 сына Маафова, сына ассерова, сына Авиасафова, сына Асирова, сына Кореова,
mwana mobali ya Taati, mwana mobali ya Asiri, mwana mobali ya Ebiazafi, mwana mobali ya Kore,
38 сына аминадавова, сына Исаарова, сына Каафова, сына Левиина, сына Израилева:
mwana mobali ya Yitseari, mwana mobali ya Keati, mwana mobali ya Levi, mwana mobali ya Isalaele.
39 и брат его Асаф, иже стояша одесную его: Асаф сын Варахии, сына Самааева,
Na ngambo ya loboko ya mobali ya Emani, Azafi nde azalaki kotelema wana mpe azalaki libota moko na Emani. Azafi, mwana mobali ya Berekia, mwana mobali ya Shimea,
40 сына Михаилова, сына Масилова, сына Мелхиева,
mwana mobali ya Mikaeli, mwana mobali ya Baaseya, mwana mobali ya Malikiya,
41 сына Афаниева, сына Зараева, сына Адаиева,
mwana mobali ya Etini, mwana mobali ya Zera, mwana mobali ya Adaya,
42 сына Ифамова, сына Земмина, сына Семеиева,
mwana mobali ya Etani, mwana mobali ya Zima, mwana mobali ya Shimei,
43 сына Иеефова, сына Герсонова, сына Левиина.
mwana mobali ya Yaati, mwana mobali ya Gerishoni, mwana mobali ya Levi.
44 Сынове же Мерарины братия их ошуюю: Ефам сын Хусии, сына Авдиина, сына Малохова,
Na ngambo ya loboko ya mwasi, bandeko na bango, bana mibali ya Merari nde bazalaki kotelema wana na bokambami ya Etani, mwana mobali ya Kishi, mwana mobali ya Abidi, mwana mobali ya Maluki,
45 сына Савиева, сына Амасиева, сына Хелкиева,
mwana mobali ya Ashabia, mwana mobali ya Amatsia, mwana mobali ya Ilikia,
46 сына Амасиева, сына Ваниина, сына Семирова,
mwana mobali Amitsi, mwana mobali ya Bani, mwana mobali ya Shemeri,
47 сына Моолиина, сына Мусиева, сына Мерарина, сына Левиина.
mwana mobali ya Maali, mwana mobali ya Mushi, mwana mobali ya Merari, mwana mobali ya Levi.
48 Братия же их по домом отечеств их, левитяне даны во всякое дело служения скинии дому Божия:
Bandeko na bango ya mibali, bana mosusu ya Levi, baponamaki mpo na kosala misala mosusu liboso ya Mongombo, kati na Esika ya bule ya Nzambe.
49 и Аарон и сынове его кадяху над олтарем всесожжений и над олтарем фимиама во всякое дело Святых Святым, и да молятся за Израиля по всему, елика повеле Моисей раб Божий.
Kasi Aron mpe bana na ye ya mibali bapesamelaki mokumba ya kotumba mbeka na likolo ya etumbelo ya nyama mpe etumbelo ya malasi. Bazalaki kosala misala nyonso oyo etali Esika-Oyo-Eleki-Bule mpe mosala ya bolimbisi masumu ya Isalaele kolanda mitindo nyonso oyo Moyize, mosali na Nzambe, apesaki.
50 Сии же сынове Аарони: Елеазар сын его, Финеес сын его, Авиуд сын его,
Tala bakitani ya Aron: Aron abotaki Eleazari, Eleazari abotaki Pineasi, Pineasi abotaki Abishuwa,
51 Вокхий сын его, Озий сын его, Сарей сын его,
Abishuwa abotaki Buki, Buki abotaki Uzi, Uzi abotaki Zerakia,
52 Мариоф сын его, Амариа сын его, Ахитов сын его,
Zerakia abotaki Merayoti, Merayoti abotaki Amaria, Amaria abotaki Ayitubi,
53 Садок сын его, Ахимаас сын его.
Ayitubi abotaki Tsadoki, mpe Tsadoki abotaki Ayimaatsi.
54 И сия обитания их, по селам их и в пределех их, сыном Аароним племени Каафову, тем бо бысть жребий:
Tala bamboka oyo epesamaki na libota ya Aron kati na etuka ya Keati kolanda bandelo ya mabele na bango; pamba te bato ya Keati nde bazalaki bato ya liboso ya kozwa libula ya mabele na nzela ya Zeke:
55 и даша им Хеврон в земли Иудине и подградия его окрест его:
engumba ya Ebron, kati na mokili ya Yuda, elongo na bamboka na yango ya zingazinga.
56 и села града и веси его даша Халеву сыну Иефонниину.
Kasi bilanga mpe bamboka oyo ezingelaki engumba, epesamaki na Kalebi, mwana mobali ya Yefune.
57 Сыном же Аароним даша грады убежищ: Хеврон и подградия его, и Ловну и подградия ея, и Алом и окрестная его,
Boye tala bingumba oyo bapesaki na bana mibali ya Aron lokola bingumba ya kokimela: Ebron mpe bamboka na yango ya mike, Libina mpe bamboka na yango ya mike; Yatiri, Eshitemoa mpe bamboka na yango ya mike;
58 и Келом и окрестная его, и Давир и окрестная его,
Ileni mpe bamboka na yango ya mike; Debiri mpe bamboka na yango ya mike;
59 и Асан и подградия его, и Вефсамис и подградия его, и Вефсур и подградия его:
Ashani mpe bamboka na yango ya mike, Beti-Shemeshi mpe bamboka na yango ya mike.
60 от колена же Вениаминова Гаваон и подградия его, и Еламоф и подградия его, и еламвей и подградия его, и Анафоф и подградия его: всех градов их тринадесять, градов по племенем их.
Kati na etuka ya Benjame, bapesaki bango lokola bingumba ya kokimela: Geba mpe bamboka na yango ya mike, Alemeti mpe Anatoti elongo na bamboka na yango ya mike. Bingumba nyonso oyo epesamelaki kati na bituka na bango ezalaki zomi na misato.
61 И сыном Каафовым оставшымся от племене рода, от полуплемене Манассиина, даша по жребию десять градов.
Bana mosusu ya Keati bazwaki na nzela ya zeke bingumba zomi kati na etuka ya Efrayimi, ya Dani mpe ya ndambo ya libota ya Manase.
62 И сыном Герсоним по племенем их от колена Иссахарова и от колена Асирова, и от колена Неффалимова и от колена Манассиина в Васане, грады тринадесять.
Bana ya Gerishoni, kolanda etuka na bango, bazwaki bingumba zomi na misato kati na libota ya Isakari, ya Aseri, ya Nefitali mpe kati na libota ya Manase oyo ezalaki na Bashani.
63 И сыном Мерариным по племенем их от колена Рувимова и от колена Гадова и от колена Завулоня даша по жребию градов дванадесять.
Bana ya Merari, kolanda bituka na bango, bazwaki na nzela ya zeke, bingumba zomi na mibale kati na libota ya Ribeni, ya Gadi mpe ya Zabuloni.
64 Даша же сынове Израилевы левитом грады и подградия их.
Boye bana ya Isalaele bapesaki epai ya bana ya Levi, bingumba wana mpe bamboka na yango ya mike.
65 Даша же по жребию от колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоних и от колена сынов Вениаминих грады сия, ихже назваша имены (своими).
Bapesaki bango bingumba wana na nzela ya zeke: balongolaki ndambo ya bingumba yango kati na mabota ya Yuda, ya Simeoni mpe ya Benjame; bongo bakomaki kobenga yango na bakombo ya mabota wana.
66 И от племен сынов Каафовых, и быша грады пределов их от колена Ефремова:
Bituka mosusu ya bana ya Keati bazwaki bingumba ya kokimela kati na libota ya Efrayimi.
67 и даша им грады убежищ: Сихем с подградиями его в горе Ефремове и Газер с подградиями его,
Bapesaki bango lokola engumba ya kokimela: Sishemi mpe bamboka na yango ya mike, kati na etuka ya bangomba ya Efrayimi, Gezeri mpe bamboka na yango ya mike,
68 и Екмаан с подградиями его, и Вефорон и подградие его,
Yokimeami mpe bamboka na yango ya mike, Beti-Oroni mpe bamboka na yango ya mike,
69 и Елон с подградиями его, и Гефремон с подградиями его:
Ayaloni mpe bamboka na yango ya mike, Gati-Rimoni mpe bamboka na yango ya mike.
70 и от половины колена Манассиина Анеир и подградия его, и Иевлаам и подградная его, по племени сыном Каафовым оставшымся.
Mpe kati na etuka ya ndambo ya libota ya Manase, bazwaki: Aneri mpe bamboka na yango ya mike, Bileami mpe bamboka na yango ya mike. Bingumba nyonso oyo elongo na bamboka na yango ya mike epesamaki epai ya bituka mosusu ya bana ya Keati.
71 Сыном Герсоним от отечеств полуплемене Манассиина Гавлон от Васана и подградная его, и Асироф с подградными его:
Bakitani ya Gerishoni bazwaki: Kati na etuka ya ndambo ya libota ya Manase, bazwaki bingumba oyo: Golani kati na Bashani mpe bamboka na yango ya mike, Ashitaroti mpe bamboka na yango ya mike.
72 и от колена Иссахарова Кедес с подградными его, и Надар с подградными его,
Kati na libota ya Isakari, bazwaki: Kedeshi mpe bamboka na yango ya mike, Dabirati mpe bamboka na yango ya mike,
73 и Рамоф и подградная его, и Енан с подградными его:
Ramoti mpe bamboka na yango ya mike, Anemi mpe bamboka na yango ya mike.
74 и от колена Асирова Масию с подградными его, и Рамоф и подградие его,
Kati na libota ya Aseri, bazwaki: Mashali mpe bamboka na yango ya mike, Abidoni mpe bamboka na yango ya mike,
75 и Акак и подградие его, и Роов с подградными его:
Ukoki mpe bamboka na yango ya mike, Reobi mpe bamboka na yango ya mike.
76 и от колена Неффалимля Кадис в Галилеи и подградная его, и Хамоф с подградными его, и Кариафаим и подградная его.
Kati na libota ya Nefitali, bazwaki: Kedeshi kati na Galile mpe bamboka na yango ya mike, Amoni mpe bamboka na yango ya mike, Kiriatayimi mpe bamboka na yango ya mike.
77 И сыном Мерариным оставшымся от колена Завулоня Реммон и подградная его, и Фавор с подградными его,
Bana mosusu ya Merari bazwaki bingumba oyo: kati na libota ya Zabuloni: Rimono mpe bamboka na yango ya mike, Tabori mpe bamboka na yango ya mike.
78 и за Иорданом Иерихон противу востока Иорданова: от колена Рувимова Восор в пустыни с подградными его, и Есса с подградными его,
Kati na libota ya Ribeni, kuna na ngambo ya este ya Yordani, pembeni ya Jeriko, bazwaki bingumba oyo: Betseri, kati na esobe, mpe bamboka na yango ya mike; Yakatsi mpe bamboka na yango ya mike,
79 и Кадимоф и подградная его, и Моапсаф с подградными его:
Kedemoshi mpe bamboka na yango ya mike, Mefati mpe bamboka na yango ya mike.
80 и от колена Гадова Раммоф Галаадский и подградная его, и Наим с подградными его,
Kati na libota ya Gadi, bazwaki: Ramoti kati na Galadi mpe bamboka na yango ya mike, Maanayimi mpe bamboka na yango ya mike,
81 и Есевон с подградными его, и Иазир с подградными его.
Eshiboni mpe bamboka na yango ya mike, Yaezeri mpe bamboka na yango ya mike.

< Первая книга Паралипоменон 6 >