< Первая книга Паралипоменон 25 >
1 И постави Давид царь и князи силы над делы сыны Асафовы и Емани и Идифумовы, иже провещаваху в гуслех и псалтирех и кимвалех, и бысть число их по главам мужей творящих дела своя.
Ferner bestellte David Dienstobere für die Dienstleistung der Söhne Asaphs, Hemans und Jedutuns, die mit Zithern, Harfen und Zimbeln vorspielen sollten. Es erfolgte aber eine Zählung der mit diesem Dienste Beschäftigten.
2 Сынове Асафовы: Закхур и Иосиф, и Нафаниа и Асиил: сынове Асафовы держащеся Асафа пророка близ царя.
Von Asaphs Söhnen standen Zakkur, Joseph, Netanja und Asarela, Asaphs Söhne, unter Asaph, der nach des Königs Geheiß vorspielte.
3 Идифуму сынове Идифумли: Годолиа и Сури, и Исеа и Семей, и Асавиа и Маттафиа, шесть по отце своем Идифуме в гусли бряцающе исповедание и хваление Господеви.
Von Jedutun standen Jedutuns Söhne Gedalja, Suri, Jesaja, Chasabja und Mattitja, sechs, mit Zithern unter ihrem Vater Jedutun, der beim Danksagen und beim Lobpreise des Herrn vorspielte.
4 Еману сынове Емани: Вукиа и Мафаниа, и Озиил и Суваил, и Иеримуф и Ананиа, и Анан и Елиафа, и Годоллафий и Ромамфиезер, и Савах и Маллифий, а Офир и Мазиоф.
Von Heman waren es Hemans Söhne Bukkiahu, Mattanjahu, Uzziel, Sebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Josbekasa, Malloti, Hotir und Machaziot.
5 Вси сии сынове Емана бряцающаго царю в словесех Божиих, да вознесется рог. Даде же Бог Еману сынов четыренадесять и три дщери:
Dies alles sind Söhne Hemans, des königlichen Sehers in göttlichen Dingen und Zeichendeuters. Gott schenkte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6 вси сии со отцем своим воспевающе в дому Божии в кимвалех и во псалтирех и гуслех, в служение дому Божия близ царя, и Асаф и Идифум, и Еман.
Diese alle standen unter ihrem Vater beim Gesang im Hause des Herrn, mit Zimbeln, Harfen und Zithern beim Dienst im Gotteshause unter dem König, Asaph, Jedutun und Heman.
7 Бысть же число их со братиею их научени пению Господню и всех разумеющих (пения) двести осмьдесят и осмь.
Ihre Zahl nebst der ihrer Brüder, die in den Liedern des Herrn wohlerfahren waren, insgesamt Meister, betrug 288.
8 Вергоша же и сии жребия чреды дневныя, по малу и по велику совершенных и учащихся.
Sie warfen Lose für den Dienst, für den der jüngeren und für den der Älteren, für Meister und Schüler.
9 И изыде жребий первый сынов его и братии его Асафу Иосифову, Годолиа: вторый иниа, сынове его и братия его дванадесять:
Das erste Los Asaphs fiel auf Joseph, das zweite auf Gedalja; er, seine Brüder und Söhne waren zusammen zwölf,
10 третий Закхур, сынове его и братия его дванадесять:
das dritte auf Zakkur; seine Söhne und Brüder: zwölf,
11 четвертый Иезрий, сынове его и братия его дванадесять:
das vierte auf Isri; seine Söhne und Brüder: zwölf,
12 пятый Нафан, сынове его и братия его дванадесять:
das fünfte auf Netanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
13 шестый Вукиа, сынове его и братия его дванадесять:
das sechste auf Bukkiahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
14 седмый Иериил, сынове его и братии его дванадесять:
das siebte auf Jesarela; seine Söhne und Brüder: zwölf,
15 осмый Иосиа, сынове его и братия его дванадесять,
das achte auf Jesajahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
16 девятый Матфаниа, сынове его и братии его дванадесять:
das neunte auf Mattanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
17 десятый Семеиа, сынове его и братия его дванадесять:
das zehnte auf Simei; seine Söhne und Brüder: zwölf,
18 первыйнадесять Езриил, сынове его и братия его дванадесять:
das elfte auf Azarel; seine Söhne und Brüder: zwölf,
19 вторыйнадесять Асавиа, сынове его и братия его дванадесять:
das zwölfte auf Chasabja; seine Söhne und Brüder: zwölf,
20 третийнадесять Суваил, сынове его и братии его дванадесять:
das dreizehnte auf Subael; seine Söhne und Brüder: zwölf,
21 четвертыйнадесять Матфафиа, сынове его и братии его дванадесять:
das vierzehnte auf Mattijahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
22 пятыйнадесять Иеримуф, сынове его и братия его дванадесять:
das fünfzehnte auf Jeremot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
23 шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
24 седмыйнадесять Иесвак, сынове его и братия его дванадесять:
das siebzehnte auf Josbekasa; seine Söhne und Brüder: zwölf,
25 осмыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
das achtzehnte auf Chanani; seine Söhne und Brüder: zwölf,
26 девятыйнадесять Меллифий, сынове его и братия его дванадесять:
das neunzehnte auf Malloti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
27 двадесятый Елиафа, сынове его и братия его дванадесять:
das zwanzigste auf Eliata; seine Söhne und Brüder: zwölf,
28 двадесять первый Иефир, сынове его и братия его дванадесять:
das einundzwanzigste auf Hotir; seine Söhne und Brüder: zwölf,
29 двадесять вторый Годоллафий, сынове его и братия его дванадесять:
das zweiundzwanzigste auf Giddalti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
30 двадесять третий Меазоф, сынове его и братия его дванадесять:
das dreiundzwanzigste auf Machaziot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
31 двадесять четвертый Рометфиезер, сынове его и братия его дванадесять.
das vierundzwanzigste auf Romamtiezer; seine Söhne und Brüder: zwölf.