< Первая книга Паралипоменон 24 >

1 И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
Pa inge u ma tuku ke fita lal Aaron. Oasr wen akosr natul Aaron: elos pa Nadab, Abihu, Eleazar ac Ithamar.
2 И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
Nadab ac Abihu eltal misa meet liki papa tumaltal, ac wangin tulik natultal, na pa Eleazar ac Ithamar eltal mwet tol.
3 И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
Tokosra David el oakiya wen natul Aaron nu ke kais sie u, fal nu ke orekma kunalos. Mwet luo ma kasrel ke oakwuk se inge pa Zadok in fwil natul Eleazar, ac Ahimelech in fwil natul Ithamar.
4 И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
Mwet in fwil natul Eleazar elos oakwuki nu ke u singoul onkosr, ac mwet in fwil natul Ithamar elos oakwuki nu ke u oalkosr. Orek ouinge ke sripen pus mukul su sifen sou in fwil natul Eleazar.
5 Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
In fwil natul Eleazar ac fwil natul Ithamar kewa, oasr mwet pwapa nu ke orekma lun Tempul oayapa mwet kol ke moul in ngun, na pa elos eis kunalos ke susfa.
6 описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
Mwet in fwil natul Eleazar ac natul Ithamar elos kais sie fahsr susfa. Na toko simla inelos yurin mwet sim lun mwet Levi, su el pa Shemaiah wen natul Nethanel. Mwet loh ke ma inge pa tokosra ac mwet pwapa lal, oayapa Zadok mwet tol, Ahimelech wen natul Abiathar, ac sifen sou lun mwet tol, ac sifen sou lun mwet Levi.
7 И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
Fa se meet an oayang nu sel Jehoiarib, akluo nu sel Jedaiah,
8 Хариву третий, Сеориму четвертый,
aktolu nu sel Harim, akakosr nu sel Seorim,
9 Мелхию пятый, Меиамину шестый,
aklimekosr nu sel Malchijah, akonkosr nu sel Mijamin,
10 Аккосу седмый, Авии осмый,
akitkosr nu sel Hakkoz, akoalkosr nu sel Abijah,
11 Иисую девятый, Сехении десятый,
akeu nu sel Jeshua, aksingoul nu sel Shecaniah,
12 Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
aksingoul sie nu sel Eliashib, aksingoul luo nu sel Jakim,
13 Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
aksingoul tolu nu sel Huppah, aksingoul akosr nu sel Jeshebeab,
14 Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
aksingoul limekosr nu sel Bilgah, aksingoul onkosr nu sel Immer,
15 Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
aksingoul itkosr nu sel Hezir, aksingoul oalkosr nu sel Happizzez,
16 Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
aksingoul eu nu sel Pethahiah, aklongoul nu sel Jehezkel,
17 Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
aklongoul sie nu sel Jachin, aklongoul luo nu sel Gamul,
18 Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
aklongoul tolu nu sel Delaiah, ac aklongoul akosr nu sel Maaziah.
19 Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
Simla inen mwet inge fal nu ke kunokon ma itukyang nu selos in kulansap lalos in tempul. Ma inge oakiyuki nu selos sel Aaron, papa matu tumalos, ke el akos ma LEUM GOD lun Israel El sapkin.
20 И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
Pa inge kutu pac sifen sou ke fita lal Levi: Jehdeiah, fita natul Amram kacl Shebuel;
21 сыном Равииным началник Иесиа,
Isshiah, fita natul Rehabiah;
22 сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
Jahath, fita natul Izhar kacl Shelomith;
23 сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
Jeriah, Amariah, Jehaziel, ac Jekameam, wen natul Hebron, takla fal nu ke matwalos;
24 Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
Shamir, fita natul Uzziel kacl Micah;
25 брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
Zechariah, fita natul Uzziel kacl Isshiah, tamulel lal Micah;
26 Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
Mahli, Mushi, ac Jaaziah, fita natul Merari.
27 сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
Oasr wen tolu natul Jaaziah: elos pa Shoham, Zaccur, ac Ibri.
28 Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
Oasr wen luo natul Mahli: sie pa Eleazar, tuh wangin wen natul,
29 Кису сын Кисов Иерамеил.
ac sie pa Kish, su wen natul pa Jerahmeel.
30 Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
Oasr wen tolu natul Mushi: elos pa Mahli, Eder, ac Jeremoth. Pa ingan mwet in sou lun mwet Levi.
31 Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.
Kais sie sifen sou, wi sie sin tamulel fusr lal, elos ac susfa nu ke kunokon lalos, in oana ke sou lalos kacl Aaron elos tuh oru. Ac Tokosra David, Zadok, Ahimelech, ac kais sie sifen sou lun mwet tol ke sruf Levi elos tuh mwet loh kac.

< Первая книга Паралипоменон 24 >