< Первая книга Паралипоменон 24 >

1 И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
Nämä olivat Aaronin poikien osastot: Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
2 И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
Mutta Naadab ja Abihu kuolivat ennen isäänsä, eikä heillä ollut poikia. Niin palvelivat ainoastaan Eleasar ja Iitamar pappeina.
3 И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
Ja Daavid yhdessä Saadokin kanssa, joka oli Eleasarin poikia, ja Ahimelekin kanssa, joka oli Iitamarin poikia, jakoi heidät osastoihin heidän palvelusvuorojensa mukaan.
4 И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
Kun Eleasarin pojilla havaittiin olevan enemmän päämiehiä kuin Iitamarin pojilla, jaettiin heidät niin, että Eleasarin pojat saivat kuusitoista päämiestä perhekunnilleen ja Iitamarin pojat kahdeksan päämiestä perhekunnilleen.
5 Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
Heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja Jumalan ruhtinaat otettiin sekä Eleasarin pojista että Iitamarin pojista.
6 описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
Ja Semaja, Netanelin poika, kirjuri, joka oli Leevin sukua, kirjoitti heidät muistiin kuninkaan, päämiesten, pappi Saadokin ja Ahimelekin, Ebjatarin pojan, sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa. Yksi perhekunta otettiin vuorotellen Eleasarin ja Iitamarin suvusta.
7 И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
Ensimmäinen arpa tuli Joojaribille, toinen Jedajalle,
8 Хариву третий, Сеориму четвертый,
kolmas Haarimille, neljäs Seoromille,
9 Мелхию пятый, Меиамину шестый,
viides Malkialle, kuudes Miijaminille,
10 Аккосу седмый, Авии осмый,
seitsemäs Koosille, kahdeksas Abialle,
11 Иисую девятый, Сехении десятый,
yhdeksäs Jeesualle, kymmenes Sekanjalle,
12 Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
yhdestoista Eljasibille, kahdestoista Jaakimille,
13 Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
kolmastoista Huppalle, neljästoista Jesebabille,
14 Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
viidestoista Bilgalle, kuudestoista Immerille,
15 Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
seitsemästoista Heesirille, kahdeksastoista Pissekselle,
16 Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
17 Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
kahdeskymmenes yhdes Jaakinille, kahdeskymmenes kahdes Gaamulille,
18 Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle.
19 Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
Nämä ovat heidän palvelusvuoronsa, kun he menevät Herran temppeliin, niinkuin heidän isänsä Aaron oli heille säätänyt, sen mukaan, kuin Herra, Israelin Jumala, oli häntä käskenyt.
20 И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
Mitä tulee muihin Leevin jälkeläisiin, niin oli Amramin jälkeläisiä Suubael, Suubaelin jälkeläisiä Jehdeja,
21 сыном Равииным началник Иесиа,
Rehabjan jälkeläisiä päämies Jissia,
22 сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
23 сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
Ja Jerian jälkeläisiä olivat: Amarja toinen, Jahasiel kolmas, Jekamam neljäs.
24 Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
Ussielin jälkeläisiä oli Miika, Miikan jälkeläisiä Saamir.
25 брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
Miikan veli oli Jissia; Jissian jälkeläisiä oli Sakarja.
26 Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
27 сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
Merarilla oli jälkeläisiä pojastaan Jaasiasta ynnä Sooham, Sakkur ja Ibri.
28 Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
Mahlista polveutui Eleasar, jolla ei ollut poikia.
29 Кису сын Кисов Иерамеил.
Kiisistä polveutui Jerahmeel, joka oli Kiisin jälkeläisiä.
30 Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
Ja Muusin jälkeläisiä olivat Mahli, Eeder ja Jerimot. Nämä olivat leeviläisten jälkeläiset heidän perhekuntiensa mukaan.
31 Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.
Myöskin nämä, niinhyvin perhekuntapäämiehet kuin heidän nuoremmat veljensä, heittivät arpaa samoin kuin heidän veljensä, Aaronin pojat, kuningas Daavidin, Saadokin ja Ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa.

< Первая книга Паралипоменон 24 >