< Первая книга Паралипоменон 24 >
1 И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
4 И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
5 Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
6 описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
7 И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 Хариву третий, Сеориму четвертый,
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 Мелхию пятый, Меиамину шестый,
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 Аккосу седмый, Авии осмый,
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 Иисую девятый, Сехении десятый,
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
18 Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
19 Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
20 И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
21 сыном Равииным началник Иесиа,
Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
22 сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
23 сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
25 брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Кису сын Кисов Иерамеил.
of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
30 Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.
and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.