< Первая книга Паралипоменон 24 >
1 И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
2 И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
3 И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
7 И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
8 Хариву третий, Сеориму четвертый,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 Мелхию пятый, Меиамину шестый,
The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
10 Аккосу седмый, Авии осмый,
The seventh to Accos, the eighth to Abia,
11 Иисую девятый, Сехении десятый,
The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
12 Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
13 Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
14 Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
17 Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
19 Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
20 И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
21 сыном Равииным началник Иесиа,
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
22 сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
23 сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
24 Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
25 брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
26 Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
27 сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
28 Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
29 Кису сын Кисов Иерамеил.
And the son of Cis, Jeramael.
30 Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
31 Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.
And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.