< Первая книга Паралипоменон 24 >
1 И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 Хариву третий, Сеориму четвертый,
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 Мелхию пятый, Меиамину шестый,
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 Аккосу седмый, Авии осмый,
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 Иисую девятый, Сехении десятый,
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 сыном Равииным началник Иесиа,
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 Кису сын Кисов Иерамеил.
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.