< Первая книга Паралипоменон 2 >
1 Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
Nämä olivat Israelin pojat: Ruuben, Simeon, Leevi ja Juuda, Isaskar ja Sebulon,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Daan, Joosef ja Benjamin, Naftali, Gaad ja Asser.
3 Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
Juudan pojat olivat Eer, Oonan ja Seela; nämä kolme synnytti hänelle Suuahin tytär, kanaanilainen. Mutta Eer, Juudan esikoinen, ei ollut otollinen Herran silmissä; sentähden hän antoi hänen kuolla.
4 Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
Ja Taamar, Juudan miniä, synnytti hänelle Pereksen ja Serahin. Juudan poikia oli kaikkiaan viisi.
5 Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
Pereksen pojat olivat Hesron ja Haamul.
6 Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
Ja Serahin pojat olivat Simri, Eetan, Heeman, Kalkol ja Daara; heitä oli kaikkiaan viisi.
7 Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
Ja Karmin pojat olivat Aakar, joka syöksi Israelin onnettomuuteen, kun oli uskoton ja anasti tuhon omaksi vihittyä.
8 И сынове Ифамли Азариа.
Ja Eetanin poika oli Asarja.
9 Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
Ja Hesronin pojat, jotka hänelle syntyivät, olivat Jerahmeel, Raam ja Kelubai.
10 Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
Ja Raamille syntyi Amminadab, ja Amminadabille syntyi Nahson, Juudan jälkeläisten ruhtinas.
11 Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
Ja Nahsonille syntyi Salma, ja Salmalle syntyi Booas.
12 и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
Ja Booaalle syntyi Oobed, ja Oobedille syntyi Iisai.
13 Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
Ja Iisaille syntyi esikoisena Eliab, toisena Abinadab, kolmantena Simea,
14 и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
neljäntenä Netanel, viidentenä Raddai,
15 и шестаго Асака, и седмаго Давида.
kuudentena Oosem ja seitsemäntenä Daavid.
16 И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
Ja heidän sisarensa olivat Seruja ja Abigail. Ja Serujan pojat olivat Abisai, Jooab ja Asael, kaikkiaan kolme.
17 Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
Ja Abigail synnytti Amasan; ja Amasan isä oli ismaelilainen Jeter.
18 И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
Ja Kaalebille, Hesronin pojalle, syntyi lapsia Asubasta, hänen vaimostaan, ja Jeriotista; ja nämä olivat Asuban pojat: Jeeser, Soobab ja Ardon.
19 И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
Ja kun Asuba kuoli, nai Kaaleb Efratin, ja tämä synnytti hänelle Huurin.
20 Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
Ja Huurille syntyi Uuri, ja Uurille syntyi Besalel.
21 По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
Senjälkeen meni Hesron Maakirin, Gileadin isän, tyttären tykö; ja hän nai tämän ollessaan kuudenkymmenen vuoden vanha. Ja tämä synnytti hänelle Segubin.
22 Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
Ja Segubille syntyi Jaair; tällä oli kaksikymmentä kolme kaupunkia Gileadin maassa.
23 Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
Mutta gesurilaiset ja aramilaiset ottivat heiltä Jaairin leirikylät ja Kenatin ynnä sen tytärkaupungit, kuusikymmentä kaupunkia. Kaikki nämä olivat Maakirin, Gileadin isän, poikia.
24 И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
Kun Hesron oli kuollut Kaaleb-Efratassa, synnytti Abia-hän oli Hesronin vaimo-hänelle Ashurin, Tekoan isän.
25 И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
Ja Jerahmeelin, Hesronin esikoisen, pojat olivat Raam, esikoinen, ja Buuna, Ooren, Oosem ja Ahia.
26 И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen vaimo, jonka nimi oli Atara; hän oli Oonamin äiti.
27 И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
Ja Raamin, Jerahmeelin esikoisen, pojat olivat Maas, Jaamin ja Eeker.
28 И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
Ja Oonamin pojat olivat Sammai ja Jaada; ja Sammain pojat olivat Naadab ja Abisur.
29 И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
Ja Abisurin vaimon nimi oli Abihail, ja tämä synnytti hänelle Ahbanin ja Moolidin.
30 Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
Ja Naadabin pojat olivat Seled ja Appaim. Ja Seled kuoli lapsetonna.
31 И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
Ja Appaimin poika oli Jisi; ja Jisin poika oli Seesan; ja Seesanin poika oli Ahlai.
32 Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
Ja Jaadan, Sammain veljen, pojat olivat Jeter ja Joonatan. Jeter kuoli lapsetonna.
33 Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
Ja Joonatanin pojat olivat Pelet ja Saasa. Nämä olivat Jerahmeelin jälkeläisiä.
34 Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
Mutta Seesanilla ei ollut poikia, vaan ainoastaan tyttäriä. Ja Seesanilla oli egyptiläinen palvelija, jonka nimi oli Jarha.
35 и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
Ja Seesan antoi tyttärensä vaimoksi palvelijallensa Jarhalle, ja hän synnytti tälle Attain.
36 Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
Ja Attaille syntyi Naatan, ja Naatanille syntyi Saabad.
37 Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
Ja Saabadille syntyi Eflal, ja Eflalille syntyi Oobed.
38 Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
Ja Oobedille syntyi Jeehu, ja Jeehulle syntyi Asarja.
39 Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
Ja Asarjalle syntyi Heles, ja Helekselle syntyi Eleasa.
40 Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
Ja Eleasalle syntyi Sismai, ja Sismaille syntyi Sallum.
41 Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
Ja Sallumille syntyi Jekamja, ja Jekamjalle syntyi Elisama.
42 Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
Ja Kaalebin, Jerahmeelin veljen, pojat olivat Meesa, hänen esikoisensa, joka oli Siifin isä, ja Maaresan, Hebronin isän, pojat.
43 И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
Ja Hebronin pojat olivat Koorah, Tappuah, Rekem ja Sema.
44 Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
Ja Semalle syntyi Raham, Jorkeamin isä, ja Rekemille syntyi Sammai.
45 Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
Ja Sammain poika oli Maaon, ja Maaon oli Beet-Suurin isä.
46 Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
Ja Eefa, Kaalebin sivuvaimo, synnytti Haaranin, Moosan ja Gaaseksen; ja Haaranille syntyi Gaases.
47 Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
Ja Jahdain pojat olivat Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
48 И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
Maaka, Kaalebin sivuvaimo, synnytti Seberin ja Tirhanan.
49 Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
Hän synnytti myös Saafin, Madmannan isän, Sevan, Makbenan isän ja Gibean isän. Ja Kaalebin tytär oli Aksa.
50 Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
Nämä olivat Kaalebin jälkeläisiä. Huurin, Efratan esikoisen, pojat olivat Soobal, Kirjat-Jearimin isä,
51 и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
Salma, Beetlehemin isä, ja Haaref, Beet-Gaaderin isä.
52 Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
Soobalin, Kirjat-Jearimin isän, jälkeläiset olivat Rooe ja toinen puoli Menuhotia.
53 и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
Kirjat-Jearimin suvut olivat jeteriläiset, puutilaiset, suumatilaiset ja misrailaiset. Heistä ovat soratilaiset ja estaolilaiset lähteneet.
54 Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
Ja Salman jälkeläiset olivat Beetlehem ja netofalaiset, Atrot, Beet-Jooab ja toinen puoli manahtilaisia, sorilaiset.
55 отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.
Ja kirjanoppineiden suvut, jotka asuivat Jaebeksessa, olivat tiratilaiset, simatilaiset ja sukatilaiset. Nämä olivat ne keeniläiset, jotka polveutuvat Hammatista, Reekabin suvun isästä.