< Первая книга Паралипоменон 2 >
1 Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
Israel caanawk loe, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Ishkar, Zebulun,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad hoi Asher.
3 Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
Judah ih caanawk loe, Er, Onan hoi Shelah; hae thumtonawk loe Kanaan nongpata Shua canu ih caa ah oh o. Judah calu Er loe Angraeng mikhnukah kami kasae ah oh; to pongah anih to Angraeng mah paduek.
4 Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
Judah ih langah Tamar mah Perez khae hoiah Zerah to sak. Judah loe capa pangato tawnh.
5 Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
Perez ih caa hnik loe, Hezron hoi Hamul.
6 Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
Zerah ih caanawk loe Zimri, Ethan, Heman, Kalkol hoi Dara, sangqum boih ah pangato oh o.
7 Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
Karmi capa loe Akhar; anih loe tangoeng ah kaom Angraeng han pahoe ih hmuen to lak pongah, Israel nuiah raihaih phasakkung ah oh.
8 И сынове Ифамли Азариа.
Ethan capa loe, Azariah.
9 Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
Hezron mah sak ih caanawk loe, Jerahmeel, Ram hoi Khelubai cae to ni.
10 Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
Ram loe Amminadab ih ampa ah oh; Amminadab loe Judah kaminawk zaehoikung Nashon ih ampa ah oh.
11 Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
Nashon mah Salmon to sak, Salmon mah Boaz to sak,
12 и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
Boaz mah Obed to sak moe, Obed mah Jesse to sak.
13 Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
Jesse ih calu loe Eliab, hnetto haih capa loe Abinadab, thumto haih loe Shimma,
14 и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
palito haih loe Nethanel, pangato haih loe Raddai,
15 и шестаго Асака, и седмаго Давида.
tarukto haih loe Ozem, sarihto haih loe David;
16 И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
nihcae ih tanunawk loe Zeruiah hoi Abigail. Zeruiah ih caanawk loe Abishai, Joab hoi Asahel.
17 Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
Abigail mah Amasa to sak, ampa loe Ishmael acaeng Jether.
18 И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
Hezron capa Kaleb mah a zu Azubah hoi Jerioth hnik khae hoiah sak ih caanawk loe, Jesher, Shobab hoi Ardon.
19 И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
Azubah duek pacoengah, Kaleb mah Ephrath to zu haih moe, anih hoiah Hur to sak.
20 Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
Hur mah Uri to sak, Uri mah Bezalel to sak.
21 По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
To pacoengah Hezron mah Gilead ampa Makir canuh to iih haih, saning quitarukto oh naah, to nongpata to ani mah zu haih, anih mah Segub to sak pae.
22 Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
Segub mah Jair to sak; anih loe Gilead prae ah vangpui quitarukto tawnh.
23 Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
Geshur hoi Aram hnik mah Jair vangpui to lak; Kenath hoi a taengah kaom vangpui quitarukto doeh a lak hoi; hae kaminawk loe Gilead ampa Maakir ih caa ah oh o boih.
24 И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
Hezron duek pacoengah, Kaleb mah ampa ih zu Ephratah to iih haih; Hezron ih zu Abijah mah anih hanah Tekoa ih ampa Ashhur to sak pae.
25 И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
Hezron ih calu Jerahmeel ih caanawk loe, calu Ram, Bunah, Oren, Ozem hoi Ahijah.
26 И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
Jerahmeel loe zula maeto tawnh; anih ih ahmin loe Atarah; anih loe Onam ih amno ah oh.
27 И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
Jerahmeel calu Ram ih caanawk loe, Maaz, Jamin hoi Eker.
28 И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
Onam ih caa hnik loe, Shammai hoi Jada; Shammai ih caa hnik loe, Nadab hoi Abishur.
29 И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
Abishur ih zu loe Abihail, anih mah Ahban hoi Molid to sak.
30 Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
Nadab capa hnik loe, Seled hoi Appaim; Seled loe caa sah ai ah duek.
31 И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
Appaim capanawk loe, Ishi, anih mah Sheshan to sak moe, Sheshan mah Ahlai to sak.
32 Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
Shammai ih amnawk Jada capa hnik loe, Jether hoi Jonathan; Jether loe caa sah ai ah duek.
33 Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
Jonathan ih caa hnik loe, Peleth hoi Zaza; hae kaminawk loe Jerahmeel ih caa ah oh o.
34 Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
Sheshan loe capa tawn ai, canunawk khue ni tawnh; anih loe Jarha, tiah kawk ih Izip kami tamna maeto a tawnh.
35 и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
Sheshan loe a tamna Jarha hanah canu to paek moe, anih mah Attai to sak pae.
36 Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
Attai mah Nathan to sak; Nathan mah Zabad to sak,
37 Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
Zabad mah Ephial to sak moe, Ephial mah Obed to sak,
38 Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
Obed mah Jehu to sak moe, Jehu mah Azariah to sak,
39 Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
Azariah mah Helez to sak moe, Helez mah Eleasah to sak,
40 Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
Eleasah mah Sisamai to sak moe, Sisamai mah Shallum to sak,
41 Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
Shallum mah Jekamiah to sak moe, Jekamiah mah Elishama to sak.
42 Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
Jerahmeel amnawk Kaleb ih capanawk loe Mesha, anih loe calu ah oh; anih loe Ziph ih ampa ah oh, anih ih capa loe Mereshah, anih loe Hebron ih ampa ah oh.
43 И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
Hebron ih capanawk loe Korah, Tappuah, Rekem hoi Shema.
44 Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
Shema mah Raham to sak moe, Raham mah Jorkeam to sak; Rekem mah Shammai to sak.
45 Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
Shammai ih capa loe Maon; Maon mah Beth Zur to sak.
46 Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
Kaleb ih zula Ephah mah, Haran, Moza hoi Gazez to sak; Haran mah Gazez to sak.
47 Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
Jahdai capanawk loe Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah hoi Shaaph.
48 И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
Kaleb ih zula Maakah mah Sheber hoi Tirhanah to sak.
49 Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
Anih mah Mad-mannah ih ampa Shaaph, Macbenah hoi Gibea ampa Sheva to sak; Kaleb ih canu loe Aksah.
50 Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
Ephratah ih calu Hur ih capa, Kaleb ih caanawk loe, Kiriath-Jearim ampa Shobal,
51 и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
Bethlehem ih ampa Salma hoi Berth-Gader ih ampa Harep.
52 Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
Kiriath-Jearim ih ampa Shobal ih caanawk loe, Haroh, ahap Manahath ih kaminawk,
53 и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
Kiriath-Jearim acaengnawk loe, Ithra kaminawk, Put kaminawk, Shumat kaminawk hoi Mishra kaminawk ah oh o; hae kaminawk khae thung hoiah ni Zareat kaminawk hoi Eshtalat kaminawk to tacawt.
54 Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
Salma ih caanawk loe, Bethlehem, Netophat, Atarot, Joab imthung takohnawk, ahap Manahethi kami hoi Zori kaminawk ah oh o.
55 отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.
Jabez ah kaom ca tarik acaengnawk, Tirathi kaminawk, Shimeathi kaminawk hoi Sukathi kaminawk to oh o. Hae kaminawk loe Rekab imthung takoh ih ampa Hammath khae hoi angzo Ken kami ah oh o.