< Первая книга Паралипоменон 18 >
1 И бысть по сих, и порази Давид иноплеменники, и прогна их: и взя Геф и веси его от руки иноплеменничи.
After this, David defeated the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
2 И порази Давид Моава, и бяху Моавити раби Давиду приносяще ему дань.
He defeated Moab; and the Moabites became servants to David and brought tribute.
3 И порази Давид Адраазара царя Сувска во Емафе, идущу ему поставити руку свою над рекою Евфратом:
David defeated Hadadezer king of Zobah, toward Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
4 и взя от него Давид тысящу колесниц и седмь тысящ конник и двадесять тысящ мужей пешцев, и разби Давид вся колесницы, и остави от них сто колесниц, (ихже удержа себе).
David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots.
5 И прииде Сир от Дамаска, да помощь даст Адраазару царю Сувску, и порази Давид от Сировых двадесять две тысящы мужей:
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.
6 и постави Давид стражу в Сирии, яже близ Дамаска, и бяху Давиду в рабы приносяще дани: и спасе Господь Давида во всех, в нихже хождаше.
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
7 И взя Давид гривны златыя, ихже имеша раби Адраазаровы, и принесе я во Иерусалим.
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
8 И из Метавефа и от избранных градов Адраазаровых взя Давид меди много зело, из неяже сотвори Соломон море медяно, и столпы, и сосуды медяныя.
From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze.
9 И услыша Фоа царь Емафский, яко порази Давид всю силу Адраазара царя Сувска,
When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah,
10 и посла Адурама сына своего к царю Давиду, да вопросит его, яже о мире, и благословити его о сем, яко победи Адраазара и порази его, понеже муж противен бяше Фоа Адраазару.
he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze.
11 И вся сосуды златыя и сребряныя и медяныя, и сия освяти царь Давид Господу со сребром и златом, яже взя от всех язык, от Идумеи и Моава, и от сынов Аммоних и от иноплеменник и от Амалика.
King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
12 Авесса же сын Саруиев порази Идумею во юдоли Сланей, осмьнадесять тысящ:
Moreover Abishai the son of Zeruiah struck eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt.
13 и постави во юдоли стражу, и беша вси Идумеане раби Давиду. И спасаше Господь Давида во всех, в нихже хождаше.
He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
14 И воцарися Давид над всем Израилем, и бе творя суд и правду всем людем своим.
David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people.
15 Иоав же сын Саруиев (бысть) над воинством, и Иосафат сын Ахилудов памятописец,
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 и Садок сын Ахитов и Авимелех сын Авиафаров священницы, и Суса книгочий,
Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe;
17 и Ванеа сын Иодаев над Херефием и над Фелефием: сынове же Давидовы первии преемницы царевы.
and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials serving the king.