< VaRoma 3:9 >

9 Zvino tichatiiko? Tinovapfuura here? Kwete napaduku pose! Nokuti tambopa vose mhosva, vaJudha neveDzimwe Ndudzi, yokuva pasi pechivi.
Pois que? Somos nós mais excelentes? de maneira nenhuma, pois já de antes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;
What
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
Τί
Transliteration:
Ti
Context:
Next word

then?
Strongs:
Lexicon:
οὖν
Greek:
οὖν;
Transliteration:
oun
Context:
Next word

Are we better?
Strongs:
Lexicon:
προέχω
Greek:
προεχόμεθα;
Transliteration:
proechometha
Context:
Next word

Not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

at all;
Strongs:
Lexicon:
πάντως
Greek:
πάντως·
Transliteration:
pantōs
Context:
Next word

We have already charged
Strongs:
Lexicon:
προαιτιάομαι
Greek:
προῃτιασάμεθα
Transliteration:
proētiasametha
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίους
Transliteration:
Ioudaious
Context:
Next word

both
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Greeks
Strongs:
Lexicon:
Ἕλλην
Greek:
Ἕλληνας
Transliteration:
Hellēnas
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντας
Transliteration:
pantas
Context:
Next word

under
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑφ᾽
Transliteration:
huph᾽
Context:
Next word

sin
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτίαν
Transliteration:
hamartian
Context:
Next word

to be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι
Transliteration:
einai
Context:
Next word

< VaRoma 3:9 >