< Mapisarema 1 >

1 Akaropafadzwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, asingamiri panzira yavatadzi, asingagari pachigaro chavadadi.
¡Dichoso el hombre que no sigue el consejo de los malvados, ni pone el pie en el camino de los pecadores, ni entre los burladores toma asiento,
2 Asi anofarira murayiro waJehovha, uye anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
mas tiene su deleite en la Ley del Señor, y en ella medita día y noche!
3 Akafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, unobereka michero yawo nenguva yawo, uye mashizha awo haasvavi. Chinhu chipi nechipi chaanoita chinoendeka.
Es como un árbol plantado junto a ríos de agua, que a su tiempo dará fruto y cuyas hojas no se marchitan; todo cuanto hiciere prosperará.
4 Vakaipa havana kudaro! Vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
No así los malvados, no así. Ellos son como paja que el viento desparrama.
5 Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongwa, kana vatadzi paungano yavakarurama.
Por eso en el juicio no estarán en pie los malvados, ni los pecadores en la reunión de los justos.
6 Nokuti Jehovha anotarira nzira yavakarurama, asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
Porque el camino de los justos lo cuida Yahvé, y el camino de los malvados tiene mal fin.

< Mapisarema 1 >