< Mapisarema 1 >

1 Akaropafadzwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, asingamiri panzira yavatadzi, asingagari pachigaro chavadadi.
Блажен оня човек, Който не ходи по съвета на нечестивите, И в пътя на грешните на стои, И в събранието на присмивателите не седи;
2 Asi anofarira murayiro waJehovha, uye anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
Но се наслаждава в закона на Господа, И в Неговия закон се поучава ден и нощ.
3 Akafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, unobereka michero yawo nenguva yawo, uye mashizha awo haasvavi. Chinhu chipi nechipi chaanoita chinoendeka.
Ще бъде като дърво посадено при потоци води Което дава плода си на времето си, и чиито лист не повяхва; Във всичко що върши ще благоденствува.
4 Vakaipa havana kudaro! Vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
Не е така с нечестивите; Но те са като плявата, която вятърът отвява.
5 Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongwa, kana vatadzi paungano yavakarurama.
Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните;
6 Nokuti Jehovha anotarira nzira yavakarurama, asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
Защото Господ наблюдава пътя на праведните; А пътят на нечестивите ще бъде погибел.

< Mapisarema 1 >