< Mapisarema 99 >

1 Jehovha anobata ushe, ndudzi ngadzidedere; anogara pachigaro choushe chiri pakati pamakerubhi, nyika ngaizungunuke.
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃
2 Jehovha mukuru paZioni; iye akasimudzirwa pamusoro pendudzi dzose.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃
3 Ngavarumbidze zita renyu guru rinotyisa, iye mutsvene.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
4 Mambo mukuru, anoda kururamisira, imi makasimbisa kururama; muna Jakobho makaita kururamisira nokururama.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃
5 Kudzai Jehovha Mwari wedu nokunamata pachitsiko chetsoka dzake; iye mutsvene.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃
6 Mozisi naAroni vakanga vari pakati pavaprista vake, Samueri akanga ari pakati paavo vaidana kuzita rake, vakadana kuna Jehovha akavapindura.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃
7 Akataura kwavari ari mushongwe yegore; vakachengeta zvaakatema nemitemo yaakavapa.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃
8 Haiwa Jehovha Mwari wedu, imi makavapindura; makanga muri Mwari anokanganwira kuna Israeri, kunyange makavaranga pane zvavakaita.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃
9 Kudzai Jehovha Mwari wedu mumunamate pagomo rake dzvene, nokuti Jehovha Mwari wedu ndiye mutsvene.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃

< Mapisarema 99 >