< Mapisarema 99 >

1 Jehovha anobata ushe, ndudzi ngadzidedere; anogara pachigaro choushe chiri pakati pamakerubhi, nyika ngaizungunuke.
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
2 Jehovha mukuru paZioni; iye akasimudzirwa pamusoro pendudzi dzose.
The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
3 Ngavarumbidze zita renyu guru rinotyisa, iye mutsvene.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Mambo mukuru, anoda kururamisira, imi makasimbisa kururama; muna Jakobho makaita kururamisira nokururama.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Kudzai Jehovha Mwari wedu nokunamata pachitsiko chetsoka dzake; iye mutsvene.
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Mozisi naAroni vakanga vari pakati pavaprista vake, Samueri akanga ari pakati paavo vaidana kuzita rake, vakadana kuna Jehovha akavapindura.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 Akataura kwavari ari mushongwe yegore; vakachengeta zvaakatema nemitemo yaakavapa.
He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Haiwa Jehovha Mwari wedu, imi makavapindura; makanga muri Mwari anokanganwira kuna Israeri, kunyange makavaranga pane zvavakaita.
Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance on their evil deeds.
9 Kudzai Jehovha Mwari wedu mumunamate pagomo rake dzvene, nokuti Jehovha Mwari wedu ndiye mutsvene.
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

< Mapisarema 99 >