< Mapisarema 98 >

1 Pisarema. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, nokuti akaita zvinhu zvinoshamisa; ruoko rwake rworudyi nechanza chake chitsvene zvakamukundisa.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
2 Jehovha akazivisa ruponeso rwake uye akaratidza kururama kwake kundudzi,
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו
3 Akarangarira rudo rwake nokutendeka kwake kuimba yaIsraeri; migumo yose yenyika yakaona ruponeso rwaMwari wedu.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו
4 Danidzirai nomufaro kuna Jehovha, imi nyika yose, imbai nziyo mupembere nomufaro;
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו
5 imbirai Jehovha nembira, nembira nenzwi rokuimba,
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה
6 nehwamanda nokurira kworunyanga rwegondobwe, danidzirai nomufaro pamberi paJehovha, iye Mambo.
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה
7 Gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri, nenyika, navose vanogaramo.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה
8 Nzizi ngadziuchire maoko adzo, makomo ngaaimbe pamwe chete nomufaro;
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו
9 ngaaimbe pamberi paJehovha, nokuti anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika zvakarurama navanhu nokururamisira.
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים

< Mapisarema 98 >