< Mapisarema 98 >

1 Pisarema. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, nokuti akaita zvinhu zvinoshamisa; ruoko rwake rworudyi nechanza chake chitsvene zvakamukundisa.
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 Jehovha akazivisa ruponeso rwake uye akaratidza kururama kwake kundudzi,
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 Akarangarira rudo rwake nokutendeka kwake kuimba yaIsraeri; migumo yose yenyika yakaona ruponeso rwaMwari wedu.
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 Danidzirai nomufaro kuna Jehovha, imi nyika yose, imbai nziyo mupembere nomufaro;
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 imbirai Jehovha nembira, nembira nenzwi rokuimba,
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 nehwamanda nokurira kworunyanga rwegondobwe, danidzirai nomufaro pamberi paJehovha, iye Mambo.
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri, nenyika, navose vanogaramo.
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 Nzizi ngadziuchire maoko adzo, makomo ngaaimbe pamwe chete nomufaro;
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 ngaaimbe pamberi paJehovha, nokuti anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika zvakarurama navanhu nokururamisira.
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< Mapisarema 98 >