< Mapisarema 97 >
1 Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
Reina Yahvé; alégrese la tierra, muestre su júbilo la multitud de las islas.
2 Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
Nubes y oscura niebla le rodean, justicia e imperio son el fundamento de su trono.
3 Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
Delante de Él va el fuego y abrasa en derredor a sus enemigos.
4 Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
Sus relámpagos iluminan el orbe, la tierra lo ve, y tiembla.
5 Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
Los montes, como cera, se derriten ante Yahvé, ante el Dominador de toda la tierra.
6 Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
Los cielos proclaman su justicia, y todos los pueblos ven su gloria.
7 Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
Confundidos quedan todos los que adoran simulacros, y los que se glorían en los ídolos. “¡Adoradlo, ángeles todos de Dios!”
8 Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
Lo oye Sión, y se llena de gozo; y las ciudades de Judá saltan de alegría, por tus juicios, oh Yahvé.
9 Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
Pues Tú eres, Yahvé, excelso sobre toda la tierra, eminentísimo sobre toda deidad.
10 Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
Yahvé ama a los que odian el mal; guarda las almas de sus santos, los arrebata de la mano de los impíos.
11 Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
Ya despunta la luz para el justo, y la alegría para los de corazón recto.
12 Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.
Oh justos, regocijaos en Yahvé y celebrad su santo Nombre.