< Mapisarema 97 >
1 Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
5 Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
11 Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12 Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!