< Mapisarema 97 >
1 Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.