< Mapisarema 97 >
1 Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
For David, when his land is established. The Lord reigns, let the earth exult, let many islands rejoice.
2 Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
Cloud, and darkness are round about him; righteousness and judgment are the establishment of his throne.
3 Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
Fire shall go before him, and burn up his enemies round about.
4 Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
His lightnings appeared to the world; the earth saw, and trembled.
5 Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
The heavens have declared his righteousness, and all the people have seen his glory.
7 Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all ye his angels.
8 Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
Sion heard and rejoiced; and the daughters of Judea exulted, because of thy judgments, O Lord.
9 Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
For thou art Lord most high over all the earth; thou art greatly exalted above all gods.
10 Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
Ye that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
11 Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.
Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.