< Mapisarema 97 >
1 Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
2 Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
4 Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
5 Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
7 Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
8 Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
9 Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
10 Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
12 Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.
Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.