< Mapisarema 95 >
1 Uyai, tiimbire Jehovha nomufaro; ngatidanidzirei kuDombo roruponeso rwedu.
Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!
2 Ngatisvikei pamberi pake nokuvonga uye timukudze nenziyo.
Let's go before him with thanksgiving! Let's sing loudly to him in celebration!
3 Nokuti Jehovha ndiye Mwari mukuru, Mambo mukuru pamusoro pavamwari vose.
For the Lord is a great God, a great king above all gods.
4 Nzvimbo dzakadzika dzapanyika dziri muruoko rwake, uye misoro yamakomo ndeyake.
He rules over the depths of the earth and the heights of the mountains.
5 Gungwa nderake, nokuti ndiye akariita, uye maoko ake akaumba nyika yakaoma.
The sea is his, because he made it; the dry land, because he formed it.
6 Uyai tikotame, tinamate, ngatipfugamei pamberi paJehovha Muiti wedu;
Come, let's enter in and worship, let's kneel before the Lord our Creator.
7 nokuti ndiye Mwari wedu, uye isu tiri vanhu vanofudzwa naye, makwai anochengetwa naye. Nhasi kana muchinzwa inzwi rake,
For he is our God, and we are the people he looks after like a shepherd, the flock he cares for. If you hear his voice calling you today,
8 musaomesa mwoyo yenyu sezvamakaita paMeribha, sezvamakaita pazuva riya paMasa mugwenga,
don't have a hard-hearted attitude, “as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
9 pandakaedzwa namadzibaba enyu kunyange vakanga vaona zvandakanga ndaita.
when your forefathers provoked me, testing my patience, even though they had seen everything I'd done.
10 Ndakatsamwira rudzi urwu kwamakore makumi mana; ndakati, “Ava vanhu vane mwoyo yakatsauka, uye havana kuziva nzira dzangu.”
For forty years I was disgusted with that generation, and I said, ‘They are people who are unfaithful to me in their minds, and they refuse to accept my ways.’
11 Saka ndakapika pakutsamwa kwangu ndikati, “Havangazombopindi pazororo rangu.”
So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’”