< Mapisarema 95 >
1 Uyai, tiimbire Jehovha nomufaro; ngatidanidzirei kuDombo roruponeso rwedu.
The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.
2 Ngatisvikei pamberi pake nokuvonga uye timukudze nenziyo.
Let us anticipate his presence with confession, and let us sing joyfully to him with psalms.
3 Nokuti Jehovha ndiye Mwari mukuru, Mambo mukuru pamusoro pavamwari vose.
For the Lord is a great God and a great King over all gods.
4 Nzvimbo dzakadzika dzapanyika dziri muruoko rwake, uye misoro yamakomo ndeyake.
For in his hand are all the limits of the earth, and the heights of the mountains are his.
5 Gungwa nderake, nokuti ndiye akariita, uye maoko ake akaumba nyika yakaoma.
For the sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
6 Uyai tikotame, tinamate, ngatipfugamei pamberi paJehovha Muiti wedu;
Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
7 nokuti ndiye Mwari wedu, uye isu tiri vanhu vanofudzwa naye, makwai anochengetwa naye. Nhasi kana muchinzwa inzwi rake,
For he is the Lord our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 musaomesa mwoyo yenyu sezvamakaita paMeribha, sezvamakaita pazuva riya paMasa mugwenga,
If today you hear his voice, harden not your hearts:
9 pandakaedzwa namadzibaba enyu kunyange vakanga vaona zvandakanga ndaita.
as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works.
10 Ndakatsamwira rudzi urwu kwamakore makumi mana; ndakati, “Ava vanhu vane mwoyo yakatsauka, uye havana kuziva nzira dzangu.”
For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart.
11 Saka ndakapika pakutsamwa kwangu ndikati, “Havangazombopindi pazororo rangu.”
And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest.