< Mapisarema 95 >

1 Uyai, tiimbire Jehovha nomufaro; ngatidanidzirei kuDombo roruponeso rwedu.
O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
2 Ngatisvikei pamberi pake nokuvonga uye timukudze nenziyo.
Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
3 Nokuti Jehovha ndiye Mwari mukuru, Mambo mukuru pamusoro pavamwari vose.
For the Lord is a great God, and a great King over all gods.
4 Nzvimbo dzakadzika dzapanyika dziri muruoko rwake, uye misoro yamakomo ndeyake.
The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his.
5 Gungwa nderake, nokuti ndiye akariita, uye maoko ake akaumba nyika yakaoma.
The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands.
6 Uyai tikotame, tinamate, ngatipfugamei pamberi paJehovha Muiti wedu;
O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.
7 nokuti ndiye Mwari wedu, uye isu tiri vanhu vanofudzwa naye, makwai anochengetwa naye. Nhasi kana muchinzwa inzwi rake,
For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
8 musaomesa mwoyo yenyu sezvamakaita paMeribha, sezvamakaita pazuva riya paMasa mugwenga,
Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
9 pandakaedzwa namadzibaba enyu kunyange vakanga vaona zvandakanga ndaita.
When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
10 Ndakatsamwira rudzi urwu kwamakore makumi mana; ndakati, “Ava vanhu vane mwoyo yakatsauka, uye havana kuziva nzira dzangu.”
For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
11 Saka ndakapika pakutsamwa kwangu ndikati, “Havangazombopindi pazororo rangu.”
And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.

< Mapisarema 95 >