< Mapisarema 93 >

1 Jehovha anobata ushe, akashongedzwa noumambo; Jehovha akashongedzwa noumambo uye akafukidzwa nesimba. Nyika yakateyiwa zvakasimba; haingazungunuswi.
O Senhor reina; está vestido de magestade: o Senhor está vestido; cingiu-se de fortaleza: o mundo também está firmado, e não poderá vacilar.
2 Chigaro chenyu choushe chakasimbiswa kare kare; imi muripo nokusingaperi.
O teu trono está firme desde então: tu és desde a eternidade.
3 Haiwa Jehovha, makungwa akasimudza, makungwa akasimudza manzwi awo; makungwa akasimudza mafungu anotinhira.
Os rios levantam, ó Deus, os rios levantam o seu ruído, os rios levantam as suas ondas.
4 Mukuru kukunda kutinhira wemvura zhinji, mukuru kukunda mafungu egungwa, Jehovha ari kumusoro ndiye mukuru.
Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o ruído das grandes águas e do que as grandes ondas do mar.
5 Zvamakatema hazvishanduki; utsvene hunofukidza imba yenyu imi Jehovha, kwamazuva asingaperi.
Mui fieis são os teus testemunhos: a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.

< Mapisarema 93 >