< Mapisarema 93 >

1 Jehovha anobata ushe, akashongedzwa noumambo; Jehovha akashongedzwa noumambo uye akafukidzwa nesimba. Nyika yakateyiwa zvakasimba; haingazungunuswi.
The Lord has taken his seat on the throne, clothed with majesty, armed with might. Now the world stands firm, to be shaken no more,
2 Chigaro chenyu choushe chakasimbiswa kare kare; imi muripo nokusingaperi.
firm stands your throne from all eternity. You are from everlasting.
3 Haiwa Jehovha, makungwa akasimudza, makungwa akasimudza manzwi awo; makungwa akasimudza mafungu anotinhira.
The floods, O Lord, have lifted, the floods have lifted their voice, the floods lift up their roar.
4 Mukuru kukunda kutinhira wemvura zhinji, mukuru kukunda mafungu egungwa, Jehovha ari kumusoro ndiye mukuru.
But more grand than the great roaring waters, more grand than the ocean waves, grand on the height stands the Lord.
5 Zvamakatema hazvishanduki; utsvene hunofukidza imba yenyu imi Jehovha, kwamazuva asingaperi.
What you have ordained is most sure; most sure shall your house stand inviolate, O Lord, for ever and ever.

< Mapisarema 93 >