< Mapisarema 93 >

1 Jehovha anobata ushe, akashongedzwa noumambo; Jehovha akashongedzwa noumambo uye akafukidzwa nesimba. Nyika yakateyiwa zvakasimba; haingazungunuswi.
The LORD reigneth; He is clothed in majesty; the LORD is clothed, He hath girded Himself with strength; yea, the world is established, that it cannot be moved.
2 Chigaro chenyu choushe chakasimbiswa kare kare; imi muripo nokusingaperi.
Thy throne is established of old; Thou art from everlasting.
3 Haiwa Jehovha, makungwa akasimudza, makungwa akasimudza manzwi awo; makungwa akasimudza mafungu anotinhira.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
4 Mukuru kukunda kutinhira wemvura zhinji, mukuru kukunda mafungu egungwa, Jehovha ari kumusoro ndiye mukuru.
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
5 Zvamakatema hazvishanduki; utsvene hunofukidza imba yenyu imi Jehovha, kwamazuva asingaperi.
Thy testimonies are very sure, holiness becometh Thy house, O LORD, for evermore.

< Mapisarema 93 >