< Mapisarema 87 >
1 Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
`The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis;
2 Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
the Lord loueth the yatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob.
3 Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
Thou citee of God, with outen ende; gloriouse thingis ben seide of thee.
4 “Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there.
5 Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it?
6 Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
7 Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”
As the dwellyng `of alle that ben glad; is in thee.