< Mapisarema 85 >
1 Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Pisarema. Makanzwira nyasha nyika yenyu, imi Jehovha; makadzosera Jakobho nhaka yake.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 Makakanganwira kutadza kwavanhu venyu, uye mukafukidza zvivi zvavo zvose. Sera
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 Makaisa parutivi hasha dzenyu dzose, mukadzoka pakutsamwa kwenyu kunotyisa.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Tidzoreizve, imi Mwari Muponesi wedu, mugoisa kure nemi kusafara kwenyu pamusoro pedu.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 Mucharamba makatitsamwira nokusingaperi here? Mucharega kutsamwa kwenyu kuripo kusvikira kuzvizvarwa zvose here?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 Ko, hamungatimutsiridzizve here, kuti vanhu venyu vagofara mamuri?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Tiratidzei ngoni dzenyu, imi Jehovha, mugotipawo ruponeso rwenyu.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 Ndichateerera zvichataurwa naJehovha Mwari; anovimbisa rugare kuvanhu vake, vatsvene vake, asi ngavasadzokerazve kuupenzi.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Chokwadi, ruponeso rwake rwuri pedyo navanomutya, kuti kubwinya kwake kugogara munyika yedu.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 Rudo nokutendeka zvinosangana pamwe chete; kururama norugare zvinosvetana.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 Kutendeka kunomera panyika, kururama kunotarira pasi kuri kudenga.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 Chokwadi, Jehovha achapa zvinhu zvakanaka, uye nyika yedu ichabereka mukoho wayo.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 Kururama kuchamutungamirira, uye kuchamugadzirira nzira yetsoka dzake.
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.