< Mapisarema 83 >

1 Rwiyo. Pisarema raAsafi. Haiwa Mwari, regai kunyarara; musanyarara, imi Mwari, musati mwiro.
A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
2 Tarirai kumutswa kwaitwa vavengi venyu, namasimudziro avaita misoro yavo.
For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
3 Vakarangana nounyengeri pamusoro pavanhu venyu; vanorangana pamusoro paavo vamunochengeta zvakanaka.
They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
4 Ivo vanoti, “Uyai, ngativaparadzei sorudzi, kuti zita raIsraeri rirove.”
They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
5 Vanorangana pamwe chete nomwoyo mumwe chete; vanoita sungano yokuzorwa nemi,
For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
6 matende eEdhomu nevaIshumaeri, neMoabhu navaHagari,
the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
7 Gebha, Amoni neAmareki, Firistia, navanhu veTire.
and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
8 Kunyange neAsiria yabatana navo kuti vasimbise zvizvarwa zvaRoti. Sera
For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
9 Muvaitire sezvamakaitira vaMidhia, sezvamakaita kuna Sisera naJabhini paRwizi Kishoni,
Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
10 ivo vakafira paEndori uye vakava sendove pamusoro pevhu.
They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
11 Muite makurukota avo saOrebhu naZibhi, machinda avo ose saZebha naZarumuna,
Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
12 ivo vakati, “Handei tindotora mafuro aMwari.”
who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
13 Haiwa Mwari wangu, vaitei sendira, sehundi inodzingwa nemhepo.
My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
14 Somoto unopisa sango kana moto unoririma mugomo,
Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
15 saka vateverei nedutu renyu mugovavhundutsa nokutinhira wenyu.
So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
16 Fukidzai zviso zvavo nenyadzi kuti vanhu vagotsvaka zita renyu, imi Jehovha.
Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
17 Ngavarambe vachinyadziswa uye vavhundutswe; ngavafire munyadzi dzavo.
Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
18 Ngavazive kuti imi, mune zita rinonzi Jehovha, ndimi moga Wokumusoro-soro ari pamusoro penyika yose.
And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.

< Mapisarema 83 >