< Mapisarema 8 >

1 Kumutungamiri wokuimba negititi. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose! Makaisa kubwinya kwenyu kudenga kumusoro.
Ó, Drottinn Guð, mikið er nafn þitt! Jörðin er full af dýrð þinni og himnarnir endurspegla mikilleik þinn.
2 Pamiromo yavana navacheche makaisa rumbidzo nokuda kwavavengi venyu, kuti munyaradze muvengi nomutsivi.
Þú hefur kennt börnum að lofsyngja þér. Fyrirmynd þeirra og vitnisburður þaggi niður í óvinum þínum og valdi þeim skömm.
3 Kana ndichifunga nezvamatenga enyu, iro basa reminwe yenyu, mwedzi nenyeredzi, zvamakarongedza panzvimbo yazvo,
Þegar ég horfi á himininn og skoða verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar sem þú hefur skapað –
4 munhu chiiko zvamunomufunga, kana mwanakomana womunhu zvamune hanya naye?
þá undrast ég að þú skulir minnast mannsins, láta þér umhugað um mannanna börn.
5 Makamuita muduku zvishoma pana Mwari, uye mukamushongedza korona yokubwinya nokukudzwa.
Og líka, að þú lést manninn verða litlu minni en Guð! Krýndir hann sæmd og heiðri!
6 Makamuita mutongi pamusoro pebasa ramaoko enyu; mukaisa zvinhu zvose pasi petsoka dzake:
Þú hefur sett hann yfir allt sem þú hefur skapað, allt er honum undirgefið:
7 makwai ose nemombe, nemhuka dzesango,
Uxar og allur annar fénaður, villidýrin
8 neshiri dzedenga, nehove dzegungwa, zvose zvinofamba munzira dzomugungwa.
fuglar og fiskar, já, allt sem í sjónum syndir.
9 Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose!
Ó, Drottinn Guð, hversu dýrlegt er nafn þitt um alla jörðina!

< Mapisarema 8 >