< Mapisarema 8 >

1 Kumutungamiri wokuimba negititi. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose! Makaisa kubwinya kwenyu kudenga kumusoro.
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2 Pamiromo yavana navacheche makaisa rumbidzo nokuda kwavavengi venyu, kuti munyaradze muvengi nomutsivi.
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 Kana ndichifunga nezvamatenga enyu, iro basa reminwe yenyu, mwedzi nenyeredzi, zvamakarongedza panzvimbo yazvo,
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 munhu chiiko zvamunomufunga, kana mwanakomana womunhu zvamune hanya naye?
What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 Makamuita muduku zvishoma pana Mwari, uye mukamushongedza korona yokubwinya nokukudzwa.
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 Makamuita mutongi pamusoro pebasa ramaoko enyu; mukaisa zvinhu zvose pasi petsoka dzake:
Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 makwai ose nemombe, nemhuka dzesango,
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 neshiri dzedenga, nehove dzegungwa, zvose zvinofamba munzira dzomugungwa.
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 Haiwa Jehovha, Ishe wedu, zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose!
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!

< Mapisarema 8 >